Читать «Ночь В Доме У Озера» онлайн - страница 12

Джордж Мартин

Ладонь зачесалась, Щекотунья тихо зазвенела у нее на боку. Лирианн закалила клинок кровью первого убитого ей волшебника, когда ей было шестнадцать. Любое защитное заклинание было бессильно перед таким мечом, хотя саму ее защищал только собственный ум. Самое сложное в убийстве волшебника — выбрать нужный момент, поскольку большинство из них могут любого превратить в пыль парой правильных слов.

Каждому принесли по кружке эля, потом еще по одной. Лирианн прихлебывала из первой, оставив вторую нетронутой возле локтя, но ее собеседники пили от души. Когда Рокалло заказал по третьей, Чимвазл сказал, что должен отойти по зову природы и зашагал через зал в поисках уборной. Лирианн отметила, что он постарался обойти стороной стол некроманта. Бледный угрюмый маг, казалось, целиком погрузился в разговор с местной красоткой и не обращал внимания на проскользнувшего мимо пучеглазого бродягу, но золотой глаз на конце его посоха пристально следил за каждым движением Чимвазла.

— Чимвазл заговаривает нам зубы, — сказала она Рокалло, когда жаболицый ушел. — Я выиграла последнюю партию, а ты две до этого, а его куча терций не уменьшается. Монеты перемещаются, пока мы не смотрим. Ползут обратно к нему через стол. И изображения на карточках меняются.

Принц пожал плечами.

— Какая разница? Солнце гаснет. Кто станет считать наши терции, когда мы умрем?

Его апатия раздражала её.

— Какой принц будет сидеть просто так и позволять какому-то немощному чародею делать из себя дурака?

— Такой, который уже испытал на себе Угнетающую Щекотку Лагвилера и не желает почувствовать это снова. К тому же Чимвазл забавляет меня.

— Было бы забавно пощекотать Чимвазла.

— Уверен, он бы умер со смеху.

На стол упала тень. Лирианн подняла взгляд и увидела нависшего над ними мрачного некроманта.

— Я уже три сотни лет не играл в пегготу, — изрек тот замогильным голосом. — Можно присесть?

* * *

Великого Чимвазла подташнивало. Должно быть, дело было в мясном пироге — все эти хрящи и жир. Или в твк-анах, которых он съел в лесу. Вкусные малявки, но плохо перевариваются. Может, они все еще живы и тычут своими смешными маленькими копьями в стенки его желудка. Нужно было ограничиться дюжиной, но раз уж он начал, то хотелось съесть еще одного, а потом еще. Он задумался, не были ли их копья отравлены. Такую возможность Чимвазл не рассматривал. Это была неприятная мысль.

Почти такая же неприятная, как этот трактир. Нужно было послушать пунера. В Доме у Озера не оказалось ничего стоящего, не считая, пожалуй, веснушчатой милашки, которая присоединилась к игре в пегготу. Он уже выиграл ее шляпку. Скоро последуют ее сапожки, затем чулочки. Чимвазл ожидал, пока остальные посетители разойдутся по своим комнатам, чтобы всерьез перейти в наступление. Рокалло явно был слишком скучным и застенчивым, чтобы вмешаться. Как только он выиграет всю ее одежду, девчонке будет нечего ставить, кроме себя самой, а после этого он может запрячь ее в телегу на расстоянии вытянутой руки впереди Полимамфо. Пусть пунер за ней погоняется, это заставит его быстрее перебирать волосатыми ногами. Может, Чимвазлу даже не понадобится махать кнутом.