Читать «Миссис Фрисби и крысы НИПЗ» онлайн - страница 73

Роберт О`Брайен

У нее была лишь одна радость. Дракон, которого впустили, после того, как ее поместили в клетку, жадно сожрал всю свою еду, а вместе с ней и снотворное.

Билли смотрел на клетку.

– Вон, – закричал он. – Она ходит. Я видел. Говорил тебе, что с ней все в порядке.

Он поднялся со стула.

– Билли, оставайся на своем месте и ешь бульон, – сказала миссис Фитцгиббон. – Мышь подождет.

– Говоря о мышах, – сказал мистер Фитцгиббон, который ездил в тот день в город. – Сегодня у Хендерсона в магазине поднялся шум.

– Из-за мышей?

– Не совсем. Из-за крыс. Я зашел, чтобы заказать новый плуг, там была толпа людей, обсуждавших довольно странное происшествие. Кажется, шестеро или семеро крыс получили разряд тока несколько дней назад. Очень странно. Хендерсон торгует моторами – у него их целая полка. Крысы каким-то образом забрались на полку. Он говорит, что казалось, будто они дурачились с одним из них, пытаясь его сдвинуть.

– Вот новости, – сказал Пол. – Крысы крадут моторы.

– Конечно, нет. Однако это произошло ночью; когда Хендерсон пришел в магазин утром, он попытался включить свет, но вылетели пробки. Он увидел, что крысы собрались вокруг мотора. Он остался включенным в сеть, но при этом не работал. Должно быть, они перегрызли провода, по крайней мере, он так думает. Из-за этого произошло короткое замыкание, а так как они были все вместе, то разряд прошел через всех них и убил.

– Хорошая крысиная ловушка, скажу я вам, – отметила миссис Фитцгиббон.

Миссис Фрисби теперь внимательно слушала разговор. Сонный Дракон вытянулся на полу.

– Подождите, – сказал мистер Фитцгиббон. – Это лишь начало. Кажется, что об этом узнала местная еженедельная газета. Она услышала об этом и послала туда репортера.

– Фреда Смита, – сказала миссис Фитцгиббон.

– Да. Фред написал об этом небольшую статью под заголовком «МЕХАНИЗИРОВАННЫЕ КРЫСЫ АТАКУЮТ МАГАЗИН ТЕХНИКИ». Что-то типа того. Ну, она привлекла больше внимания, чем он ожидал. Верите или нет, но федеральное правительство заинтересовалось случаем. Они прислали команду из службы здравоохранения с целым грузовиком оборудования.

– Всего лишь из-за семи крыс? – спросил Билли. – Им нужно прислать грузовик сюда. У нас их больше.

– Я так и сказал, – продолжил мистер Фитцгиббон. – И что вы думаете? Они собираются приехать. Конечно, я шутил, но глава группы вовсе не воспринял это как шутку. Он хотел знать, где наша ферма, насколько далеко, какова площадь участка, что мы выращиваем, сколько предположительно там крыс. Он выглядел очень заинтересованным. Они хотели осмотреть мертвых крыс Хендерсона, но не смогли. Он уже отправил их на городскую свалку, где их сожгли.

– Никогда о таком не слышала, – сказала миссис Фитцгиббон. – Столько шума из-за нескольких мертвых крыс.

– Я слышал, – сказал Пол. – И, спорим, я знаю, что они сделают потом.

– Что?

– Они думают, что у крыс бешенство. Они не любят такое разглашать, опасаясь паники.