Читать «Миссис Фрисби и крысы НИПЗ» онлайн - страница 72

Роберт О`Брайен

Чтобы вынуть миссис Фрисби из дуршлага, Билли подсунул кусок картона под него, больно пнув ее в процессе, так что теперь лапы болели, когда она пыталась двигаться. Сначала ее посадили в обувную коробку.

– Можно ее оставить? – спросил Билли маму.

– Зачем? Это всего лишь полевка.

– Как домашнее животное. Она мне нравится.

Билли пытался взглянуть на миссис Фрисби сквозь дырочки, которые он проделал в коробке, но внутри было темно.

– Полагаю, да. На несколько дней. Тебе придется кормить ее.

– Лучше, я посажу ее в клетку Порги, мне не видно ее в коробке. Она наверняка голодна потому что пыталась полакомиться едой Дракона. Глупая мышка. Ее могли убить.

Сначала никто не заметил маленького надорванного кусочка бумаги; а потом миссис Фитцгиббон рассеянно подняла его и выбросила в мусорку.

Несколько дней! Миссис Фрисби стало плохо. А через несколько дней, что потом? Они ее отпустят? Или Билли уговорит оставить ее еще ненадолго? Но даже если они ее освободят – дети были одни; сегодня вечером крысы придут переносить ее дом. Почему Билли именно сегодня вздумалось посидеть на стуле? У нее не было желания есть предложенную ей пищу. Ей хотелось плакать.

На ужин пришел Пол с отцом. Он посмотрел на запертую в клетке миссис Фрисби.

– Почему бы тебе ее не отпустить? – спросил он Билли. – Бедняжка. Она напугана до смерти.

– Нет. Она просто не привыкла к клетке.

– Спорим, она умрет.

– Спорим, что нет.

– Ты не можешь просто так засовывать диких животных в клетку. Их надо ловить, когда они маленькие.

– Так делают в зоопарках.

– Да, но они больше об этом знают. И все равно, многие из них гибнут.

– Странно, что она здесь оказалась, – сказала миссис Фитцгиббон. – Я не видела никаких следов мыши. Не думала, что они у нас водятся.

Они сели за стол, и миссис Фитцгиббон подала бульон. Это был длинный прямоугольный стол, за который могли сесть, помимо семьи, еще четверо рабочих, помогавших мистеру Фитцгиббону во время сева и сбора урожая. Фитцгиббоны сидели рядом за одной из сторон стола.

Клетка миссис Фрисби висела на металлической цепи в углу противоположной стороны комнаты, довольно высоко, так, что пол клетки был над их головами. Она видела их, свесившись вниз; но стоило ей уйти в дальний угол клетки, как они теряли друг друга из поля зрения. Миссис Фрисби все еще надеялась, что Пол продолжит спор с Билли и выиграет его или хотя бы убедит мистера или миссис Фитцгиббон отпустить ее.

Но Пол теперь был занят едой. Поэтому, тихо двигаясь, она подкралась к противоположной части клетки. По середине одной из сторон была дверца, которую Билли поднял, чтобы посадить ее внутрь. Вспомнив рассказ Никодимуса, она смотрела на нее и думала, сможет ли долезть до нее и открыть, если получится. Не сейчас, конечно, а позже, когда они уйдут из кухни. Может получится. Но дверца казалась такой большой и тяжелой.

Она вновь подумала о детях. Конечно, Джастин должен был понять, что что-то пошло не так. Он пойдет и поговорит с ними. Но что он им скажет? «Дети, ваша мама пошла на кухню к Дракону и еще не вернулась». Нет. Но что бы он ни сказал, они ужасно испугаются и забеспокоятся. Бедная Синтия! Бедный Тимоти, бедные они все.