Читать «Миссис Фрисби и крысы НИПЗ» онлайн - страница 30
Роберт О`Брайен
Джастин повел миссис Фрисби в другом направлении, вниз по коридору слева, и вновь она ощутила легкий холодный ветерок, дующий в лицо. Она поняла, что коридор, по которому она пришла, скорее всего, был парадным, значит, остальные вели в жилые кварталы крыс. Тот, по которому ее вел Джастин, имел много дверей, одну из которых он открыл.
– Сюда, – проговорил он.
Комната, в которую они вошли, была большой, квадратной, хорошо освещенной, в ней чувствовался несвежий запах.
– Довольно удобно, если вы любите читать…
Он указал на стены. По стенам от пола до потолка были полки, а на полках стояли… Миссис Фрисби напрягла память.
– Книги, – сказала она. – Это книги.
– Да, – ответил Джастин. – Вы много читаете?
– Нет, – сказала миссис Фрисби. – Мой муж научил меня. А дети…
Она начала ему рассказывать. Аккуратное черчение букв на земле палкой – казалось, это было так давно…
– Извините, мне нужно идти на собрание. Ненавижу собрания, но это очень важное. Мы заканчиваем график Плана.
Он произносил это слово многозначительно.
– Плана?
Но он уже был за дверью, плавно закрыв ее за собой.
Миссис Фрисби огляделась. В комнате – библиотеке, как Никодимус называл ее – было, помимо полок с книгами, несколько столов с лавками рядом с ними, на них лежало еще больше книг, некоторые были открыты.
Книги. Ее муж, Джонатан, рассказывал о них. Он научил ее и детей читать (дети быстро выучились, а она с трудом складывала простейшие слова; она думала, это потому что она старше). Он также рассказал ей об электричестве. Джонатан знал столько вещей – и столько же, полагала она, знали крысы. До этого она не понимала,
Миссис Фрисби вздохнула. Возможно, когда собрание закончится, у нее представится шанс поговорить с Никодимусом – она расскажет ему о Тимоти и Дне переезда – возможно, когда все утрясется, он расскажет ей обо всем.
На дальнем конце комнаты часть стены была без книжных полок. Вместо них была доска с написанными на ней белым мелом какими-то словами и цифрами. Внизу на полочке лежали кусочки мела и тряпка. Доска висела рядом с самым длинным столом. Неужели библиотеку использовали и в качестве класса? Когда она посмотрела на доску и с трудом прочла, что на ней написано, она поняла, что это было не так. Скорее всего, это была комната для совещаний.
На верху доски большими буквами были написаны слова:
ПЛАН КРЫС ИЗНИПЗ.
Изабелла
Миссис Фрисби медленно произнесла: План крыс из НИПЗ. Что или где был НИПЗ? Название казалось странным и далеким. Тогда неужели крысы появились откуда-то еще? Разве это объясняло, что у них есть книги, электрические лампочки, провода и мотор? И все же они были здесь – или как минимум здесь были крысы – столько, сколько она могла помнить. Однако это было не так давно.
Она задумалась о том, что еще у них есть. Вдруг у нее появилось непреодолимое желание осмотреться, увидеть, что было за другими дверями и в других коридорах. Она подошла к двери, открыла ее и выглянула в холл. Было абсолютно пусто и тихо, кроме того, что, внимательно прислушавшись, она смогла расслышать отдаленное гудение, как будто что-то работало – еще один мотор?