Читать «Белое и черное» онлайн - страница 50
Сэйси Ёкомидзо
Киндаити, Тодороку и Ямакава многозначительно переглянулись.
— Ты полагаешь, что под хитрюгой он подразумевал здешнюю хозяйку?
— Да.
— Но тогда получается, что твой муж хорошо знал, что за человек Катагири Цунэко.
— Да нет, вряд ли. Он только говорил, что красивая она, и все.
— А почему тогда «хитрюга»?
— Я сначала хотела бы у вас спросить: вы знаете, что вчера вечером я примчалась сюда здорово злая?
— Да, слышали только что.
— Тогда я хочу сперва рассказать об этом.
— Ну ты подожди малость, — заметил Тодороку. — Давай-ка, Ямакава-кун, быстренько прикончим лапшу, а потом уже не спеша поговорим.
Он был известен своим отменным аппетитом и в этот момент как раз приступал ко второй миске.
Чтобы сказать здесь правду о своем муже, от молодой женщины требовалось определенное мужество.
Дзюнко еще не имела никакого представления о том, какую роль он играет во всей этой истории. Но все же, рассудив, что пусть лучше это станет известно сейчас от нее, чем потом со стороны, она сделала решительный шаг и теперь сидела вся бледная.
— Ну вот теперь сыт. — Тодороку положил палочки и с удовлетворением глубоко вздохнул. — Можно и послушать, что ты нам расскажешь.
Ямакава тоже положил палочки. Другие полицейские и сыщики поблагодарили за угощение и удалились.
— Хорошо, — Дзюнко напряженно нахмурилась. — Я пришла вчера сюда, потому что считала хозяйку ателье автором этих оскорбительных писем.
— Хо-хо! Из чего же ты сделала такой вывод?
— У меня были две причины. Одна…
Здесь Дзюнко изложила то же самое, что недавно говорила господину Нэдзу, поэтому позволим себе не повторяться. К тому же это подтверждалось находкой журнала «Фанси Бол».
— Понятно. А вторая причина?
Кровь бросилась в лицо Дзюнко. Она в смущении затеребила платок.
— В том письме, которое я отдала сэнсэю, упоминался господин К.Х.
— Кто же он?
— Извините, но Киндаити-сэнсэй все про это знает.
— Ладно, не будем. Так в чем же дело?
— Я ездила вместе с господином К.Х. в одну поездку… Это было десять дней назад. И там я встретила женщину… Мне показалось, что это Катагири-сан.
Все трое невольно переглянулись. У каждого мелькнула мысль о найденных на втором этаже обрывках письма.
— Дзюнко, куда тебя возил К.Х.? Вы брали номер в отеле?
Тут Тодороку заметил ее состояние и распорядился:
— Киёми, выйди-ка отсюда. Нам нужно поговорить.
— Хорошо. — Девушка посмотрела на Дзюнко злыми глазами. — Я пока на кухне посуду помою.
Киёми собрала на поднос чашки с мисками и вышла. Ямакава тщательно задвинул за ней створку.
— Извини, Дзюнко. Так где же ты встретила мадам?
— В гостинице в Ёкогаме. Кажется, это был отель «Ринкайсо». Правда, я там только один раз была.
— Это где именно?
— Я плохо знаю Ёкогаму. К тому же мы из Токио ехали машиной.
— Но у господина К.Х. можно узнать?
— Да, конечно. Это же он меня туда привез. Прекрасный отель с видом на море.
— Это точно была Катагири Цунэко?
— Да. Ошибки быть не может. Это точно была хозяйка «Одуванчика». Она была в больших темных очках, но я именно потому и обратила на нее внимание.
— Она тоже тебя заметила?