Читать «Ночное пламя» онлайн - страница 63
Шеннон Дрейк
— Обещаю подумать насчет лошади. Но вы должны явиться на обед и вести себя прилично. Нет! Быть очаровательной. Говорят, вы настолько умны и любезны, что способны усмирить даже такого зверя, как английский король.
— Вы пытаетесь меня подкупить?
— А вы как думаете? — улыбнулся Аррен.
Кайра ответила улыбкой, прищурившись и поджав губы.
— Я не продаюсь, сэр.
— Поэтому и выбрали Кинси Дэрроу. — Его глаза опять стали непроницаемыми.
— Я не продаюсь, сэр, — твердо повторила она.
— Любопытное заявление, миледи, если это правда. Однако я не собирался вас подкупать, я вам льстил. И весьма огорчен, что вы не уловили разницы.
— Я равнодушна к лести. Что касается обеда… мне позволено отказаться?
— Вам понравилось сидеть в башне?
— Там хотя бы компания приятная.
— О Боже! Я польщен!
Кайра залилась краской:
— Мне приятно, сэр, когда я одна!
Он выгнул бровь.
— А теперь вы меня оскорбляете.
— Если бы враги ограничивались взаимными оскорблениями, мы не стояли бы сегодня на кладбище.
— Верно. Итак… мы в затруднительном положении, миледи. Должен я отпустить поводья или нет? Впрочем, и так ясно. Вы помчитесь во весь опор и сломаете шею. Лучше не толкать вас на безрассудные поступки.
— Может, оставим шутки, сэр Аррен? — нахмурилась она. — Хотя бы из уважения к мертвым.
— Здесь покоятся и мои люди тоже, — напомнил он и вдруг одним гибким движением вскочил в седло позади нее.
— А ваш конь? Он не сбежит? — поинтересовалась она, когда Аррен, обхватив ее, взял в руки поводья.
— Старина Пикт? Никогда. Мы слишком давно вместе. — Аррен тронул кобылу. — Итак, обедаем или нет?
— Главный зал или клетка? — спросила Кайра, стараясь не обращать внимания на его близость.
— Одно из двух. Выбирайте.
— Почему я должна выбирать?
— Потому что я здесь пока хозяин и мое слово — закон.
— Вот именно, пока! Если дойдет до настоящей битвы, вам не удержать замок.
— Никогда не сдаетесь, да? Пользуетесь любой возможностью уколоть меня. Я знаю силу вашего короля и, сказать по правде, не имею ни малейшего желания удерживать эту «клетку».
— Тогда чего же вы хотите?
— Шотландию для шотландцев. Ну, обед или клетка?
Он спрыгнул с лошади и протянул руки. Кайра медлила, глядя в испытующие синие глаза, потом все-таки положила ладони ему на плечи. Аррен снял ее с седла, поставил на землю и, повернувшись, зашагал прочь.
А Кайра неподвижно стояла, наблюдая за возвращающимися с похорон людьми. Одни были задумчивые и притихшие, другие — озабоченные повседневными делами. Каменщики обсуждали кладку стен, какой-то рыцарь сердито пенял оруженосцу за протертое седло. Жизнь продолжалась. Мертвые похоронены, слезы вытерты, надо думать о завтрашнем дне.
— Миледи! Разрешите проводить вас?
Кайра повернулась к Джею. Судя по его улыбке, он не сомневался в ответе.
— Да.
Она протянула ему руку, и они направились к массивным дверям в главную башню.
— Я сожалею о ваших людях, погибших во время штурма замка, — сказал Джей.
— Вы полагаете, что всем мужчинам, защищавшим Шокейн, следовало перейти на вашу сторону, изменив Эдуарду?
— Вы обошлись незначительными потерями, — уклончиво ответил молодой человек и добавил: — Мы тоже.