Читать «Девять драконов» онлайн - страница 268
Джастин Скотт
— Чему ты улыбаешься?
— Будоражащие времена, — сказала она задумчиво, думая, что сможет занять деньги в Лондоне и Нью-Йорке для Гонконгской авиалинии грузовых самолетов, если ей только удастся уговорить премьера Тана добыть у правительства Китая гарантии соблюдения долговых обязательств. В конце концов, Тан ей стольким обязан.
— Я могу помочь тебе с гуйло.
— Я буду очень тебе признателен, если ты поговоришь с нужными людьми в Нью-Йорке.
— Нет, нет. Я не хочу быть брокером.
— Может, вид инвестиционной компании? — рискнул предложить Альфред.
— Может, это и выход.
— Здесь, в Гонконге.
— Конечно, в Гонконге. Здесь поле битвы.
Она помолчала.
— Старый, добрый Гонконг. Поле битвы здесь — пока он твердо стоит на ногах.
— Как шотландские торговые ханы?
— Мы назовем ее «Макинтош-Цин-инвест». И велим секретарям бормотать «Цин» так, чтобы это звучало как Китай.
— Цин-Макинтош будет лучше соответствовать новым условиям.
— Не недооценивай ценности прошлого, Альфред. Гонконг — единственное место в Китае, где можно было уповать на лучшее. Каково для лозунга, Альфред? Стал бы ты рисковать деньгами в надежде на китайское лучшее?
Фиона и девочки могли бы вернуться с подачи этого лозунга, подумала она, пока размышляла над способами вернуть полный контроль над ханом Макфаркаров.
— Забойный лозунг. Но все же Цин-Макинтош — уверенней…
Она убрала свою ногу со скамейки. Альфред схватил другую. Она убрала и эту.
— Черт возьми, Альфред. Моя семья поселилась в Гонконге, когда твоя все еще жарила обезьяньи мозги в Кантоне. Вы просто прибыли сюда на готовое. Макинтош-Цин — баста.
— Так это «да» или «нет»?
— Я хочу построить железную дорогу.
— Что?
Аэропорт для грузовых самолетов — отличная идея. Но у нее есть лучше.
— Скоростной поезд между Гонконгом и Пекином.
— Викки! Да или нет?
Викки отключила автоматическое управление и встала у штурвала.
— Меняем курс!
Альфред помог ей с парусами, когда она разворачивала шлюп назад, туда, где мерцали красные огни.
— Я сделаю так, что Тан прикроет нас в Пекине, а Вивиан протащит это в «Лекко». Она мне стольким обязана. Подержи минутку штурвал.
Она побежала к телефону спутниковой связи и вернулась с ним в кокпит, набирая номер Вивиан при свете компаса. И тут она заметила, каким грустным был Альфред, — казалось, он вот-вот заплачет. Викки обняла его, другой рукой прижимая трубку к уху.
— Пожелай мне удачи… Вивиан? Это Викки Макинтош. У меня есть идея.
Примечания
1
2
3
4
Агрессивные войны Англии против Китая в середине XIX в., целью которых было превращение Китая в зависимую от Англии страну.
5
Британский флаг.
6