Читать «Последний занавес» онлайн - страница 159
Найо Марш
— Да, и еще нашатырный спирт, и еще йодистый калий, и бунзеновская горелка, и платиновая проволока. И не забудьте еще, чтоб вас, поискать симпатичный зеленый шнур!
— Вот так вот, да? — спросил после продолжительного молчания доктор Кертис и посмотрел на мистера Мортимера.
— Бывает и так.
— И все это имеет отношение к делу?
— Да, такова уж наша доля.
— А когда его клали в гроб, он был с волосами? — вдруг спросил Фокс.
— Да. При этом присутствовали миссис Генри Анкред и миссис Кентиш, они наверняка бы заметили, если что не так. Да и вообще, Фокс, волосы никуда не исчезали. Мы собрали их, пока вы приводили в чувство Томаса.
— Ах вот как. — Фокс на минуту задумался и громко позвал: — Мистер Мортимер! Мистер Мортимер!
— Да?
— Вы, случайно, не обратили внимания на волосы сэра Генри, когда занимались своим делом?
— Что? Ах да, конечно, — поспешно, хоть и все еще сонным голосом, откликнулся мистер Мортимер. — Мы все обратили на них внимание. Роскошная грива. — Он с рыком зевнул и повторил: — Роскошная грива.
— Все ясно? — посмотрел на Кертиса Аллейн.
— Насчет зеленого шнура? Да.
— Прошу прощения? — обеспокоенно сказал мистер Мортимер.
— Ничего-ничего, мистер Мортимер, все нормально. Мы уже в Лондоне. С рассветом вы будете в своей постели.
Глава 17
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ МИСС О
1
— Наше дело, Трой, разрастается как снежный ком, — сказал за завтраком Аллейн.
— Что, все новые сложности?
— Масса непонятного. Да и грязи немало. Хочешь выслушать предварительный отчет?
— Только если тебе самому хочется поделиться. Да и есть ли время?
— Честно говоря, нет. Но на один-другой короткий вопрос я готов ответить.
— Знаешь, мне кажется, ответ я знаю заранее.
— Было ли это убийство? Думаю, да. Совершила ли его Соня Орринкурт? Не знаю. Но надеюсь, буду знать, когда получу отчет судмедэксперта.
— И что, если он найдет следы мышьяка?
— Если он найдет их в одном месте, тогда, боюсь, это Соня Орринкурт. Если в трех разных местах, тогда это Соня или кто-то другой. Если вообще не найдет, тогда, по-моему, это тот самый другой. Не уверен.
— И кто же этот другой?
— Я так понимаю, тебе неприятно подозревать любого.
— Да. Но все же расскажи.
— Ладно.
Аллейн рассказал ей все, что знал.
— Но ведь это бред какой-то. Поверить не могу, — после продолжительного молчания сказала Трой.
— А разве все, что произошло в Анкретоне, в какой-то степени не бред?
— Ну да, конечно. Но представить себе, что за всеми этими представлениями и домашними сварами происходит такое… нет, не могу. И чтобы из всех именно…
— Не забывай, я могу и ошибаться.
— Только обычно почему-то не ошибаешься.
— Да брось ты, в Ярде полно документальных свидетельств моих оплошностей. Спроси Фокса, если не веришь. Слушай, Трой, ты сильно переживаешь все это?
— Да нет, скорее, поражаюсь. В Анкретоне я не успела ни к кому особенно привязаться. Так что ничего личного тут нет.
— Ну и слава Богу, — заключил Аллейн и отправился в Ярд.
Здесь он застал Фокса, разглядывавшего банку с крысиной отравой.
— У меня еще не было возможности выслушать ваш рассказ о новых приключениях в Анкретоне, братец Фокс. Вчера помешало присутствие мистера Мортимера. Итак, как все прошло?