Читать «Король Артур и рыцари Круглого стола» онлайн - страница 28

Питер Акройд

Балин схватил копье и обернулся к Пелламу. От первого же удара король упал без чувств. В тот же миг крыша замка и его стены обвалились. Послышался грохот, словно гром прогремел, и воздух стал темным, как смола. Из недр земли донесся тяжкий стон, и вся земля содрогнулась. Так был нанесен Прискорбный удар, и ничто не могло теперь его исправить. Оба противника пролежали трое суток под руинами и разбитыми камнями, погруженные в оцепенение, пока Мерлин не явился им на помощь. Он поднял Балина и дал ему нового коня.

— Я не могу уехать без моей дамы, — сказал рыцарь.

— Погляди, вон она лежит, — возразил Мерлин. — Она мертва. И все остальные тоже погибли.

Пеллам пролежал много лет, страдая от своей раны. Он не находил исцеления, пока светлейший принц Галахад не спас его по пути в поисках святого Грааля. Желаете знать тайну копья? Это было то самое, которое пронзило бок Христа, когда тот висел на кресте. На нем осталась святая кровь, а позднее Иосиф Аримафейский доставил это копье в Англию. Сам Иосиф и покоился на том ложе под золотым покровом, а Пеллам приходился ему родичем. Так был нанесен Прискорбный удар, принесший всему миру смерть и страдания.

Два брата сражаются и погибают

Балин расстался с Мерлином в великом страхе.

— Больше мы не свидимся, — сказал он волшебнику.

Он блуждал из страны в страну, от города к городу и всюду видел мертвых и умирающих.

— Что ты натворил? — кричали ему те, кто еще был жив. — Всем нам ты принес горе и гибель. Прискорбный удар, который ты нанес Пелламу, погубит нас всех. За это злодеяние ты и сам поплатишься!

Балин поскакал дальше, прочь из края отчаяния и запустения, и однажды очутился в прекрасном лесу.

Пять дней он ехал по незнакомым местам, пока не добрался до каменного креста у входа в долину. На камне имелась надпись золотыми буквами, и она гласила: «Ни один рыцарь да не едет в одиночку к сему замку».

— Вот загадка, — сказал себе Балин, — которую я не в силах разгадать.

Вдруг ему навстречу вышел старик.

— Балин Дикарь, — крикнул он ему, — тут тебе не место. Поворачивай прочь, пока не поздно.

И старик исчез, а вдали затрубил рог, словно по затравленному оленю.

— По мне трубит роковой рог, — сказал Балин. — Я — добыча. Но я пока что жив.

Тут явилась перед ним сотня дам, которые с пением и плясками повели его в замок на другом конце долины, где его приветствовало множество славных рыцарей. Госпожа замка вышла к нему с улыбкой на устах.

— Сэр Балин о двух мечах, — обратилась она к нему, — настали вам время сразиться с рыцарем, охраняющим это место. Никто не проходит здесь, не сойдясь с ним в поединке. Таков обычай.

— Злосчастный обычай, — ответил Балин.

— Это всего лишь один рыцарь.

— Раз нужно сразиться, сразимся, — сказал Балин. — Хотя я проскакал много миль и конь мой устал, сердце мое по-прежнему сильно.