Читать «Введение в практику созерцания» онлайн - страница 30

Намкай Норбу Ринпоче

4

О шинэ и лхаггонг см. Чогьял Намкай Норбу, «Драгоценный сосуд», Шанг-Шунг, М., 2003, прим. 98; Чогьял Намкай Норбу, «Кристалл и путь света», Сангелинг, СПб., 1998, с. 107. — Прим. ред.

5

Путь преображения включает все системы внешних и внутренних тантр, за исключением Ати-йоги. См. Чогьял Намкай Норбу, «Драгоценный сосуд», часть 2, глава 5, 2.8.7. — Прим. ред.

6

Шесть чувств — это пять физических чувств и ум. О шести связанных с ними разновидностях сознания см. Чогьял Намкай Норбу, «Драгоценный сосуд», прим. 105. — Прим. ред.

7

gnas ра.Прим. ред.

8

Обратите внимание: это не означает, что вы должны визуализировать или представлять треугольник! Этот образ лишь метафора. — Прим. ред.

9

Всегда существует промежуток между предшествующей и последующей мыслями, но обычно мы его не замечаем. — Прим. ред.

10

gyu ba.Прим. ред.

11

В механизме, включающем деятельность пяти физических чувств (и, следовательно, субъект-объектное восприятие), «в первое мгновение контакт с объектами чувств происходит на уровне чистого восприятия, тогда как во второе мгновение начинает действовать сознание ума, порождающего суждения». См. Чогьял Намкай Норбу, «Драгоценный сосуд», прим. 106. Кроме того, практика шинэ предоставляет нам благоприятную возможность наблюдать, как сознание ума по причине нашей укоренившейся обусловленности механически продолжает порождать суждения и тогда, когда оно входит в контакт с возникающей мыслью, как если бы та была объектом физических чувств. И в этой деятельности оно поддержано запасом готовых суждений, «смыслов», повсеместно принимаемых за истинные, таких как, например, о существовании и реальности чувственных восприятий или о неопровержимой связи субъекта и объекта, и т. д., способствуя таким образом подтверждению воззрения на мир, сконструированного ошибочным восприятием, к которому мы привыкли. — Прим. ред.

12

См. предшествующее примечание. — Прим. ред.

13

Дрэнгие, слово, составленное из дрэнпа (dran ра> санскр. smriti), которое означает вспоминать, держать в уме, помнить; и гиежин (shes bzhin, санскр. jnyata), означающего осознавать, понимать, знать. Относительно осознавания в учении см. Чогьял Намкай Норбу, «Зеркало», Шанг-Шунг, М., 1999. — Прим. ред.

14

nyams. — Прим. ред.

15

Относительно позы Ваджра см. Чогьял Намкай Норбу, «Драгоценный сосуд», часть 2, глава б, 6.1.3.1. — Прим. ред.

16

См. прим. 2 и 3. — Прим. ред.

17

Об очищении шести лок см. Чогьял Намкай Норбу, «Драгоценный сосуд», часть 2, глава б, 6.1.2. — Прим. ред.

18

hying ba. — Прим. ред.

19

rmugs ра.Прим. ред.

20

rgod ра. — Прим. ред.

21

thor Ъа. — Прим. ред.

22

ngo bo. — Прим. ред.

23

thugs rje, чаще переводится как «сострадание». — Прим. ред.

24

Относительно взаимозависимости см. Чогьял Намкай Норбу, «Драгоценный сосуд», прим. 121. — Прим. ред.