Читать «Всему виной страсть» онлайн - страница 172
Кэролайн Линден
— Спасибо, сэр. Передохнуть минутку мне не помешает.
Джерард первым вошел в дом. Он разрывался между двумя полярными чувствами — восторгом и досадливым нетерпением. Бринфилд, возможно, готов вручить ему шантажиста, открывая путь к тому, чтобы он, Джерард, положил конец бесившей его своей неопределенностью угрозе. И в то же время его снедало желание мчаться к Кейт сию же секунду, бросив шантажиста ко всем чертям. В нетерпении Джерард распахнул дверь гостиной и жестом пригласил клерка войти и присесть.
— Чем обязан?
Мистер Бринфилд присел на край дивана. Дыхание его почти пришло в норму.
— Я помнил, что вы сказали, милорд, насчет тех писем, что вы принесли, и мужчины, что их отправил. Я пришел, чтобы известить вас, что я видел его сегодня.
Мускулы Джерарда инстинктивно сжались.
— Сегодня? В Бате? Прямо сейчас?
— Этим утром, сэр. Он пришел отправить еще одно письмо, и я сразу его узнал. — Клерк гордо выпятил грудь. — Я высматривал его с тех самых пор, как вы пришли поговорить с мистером Уотсоном, милорд. Стоит мне один раз увидеть лицо человека, и я его никогда не забуду. И я знал, если только я буду терпелив, то рано или поздно…
— Да-да, — перебил его Джерард. — Вы с ним разговаривали?
— Да, сэр, говорил. У него было два письма для отправки, оба в Лондон, сэр, и я напряг мозги, как бы мне спросить его имя, пока он отсчитывает монеты, чтобы оплатить почтовый сбор. Наконец я говорю: «Как приятно снова вас увидеть, мистер Смайт. Я так рад, что вы выздоровели настолько, что можете выходить на улицу». Вид у него сделался весьма удивленный, и он сказал: «Вы меня с кем-то путаете, сэр, я вовсе не мистер Смайт». — От возбуждения клерк заерзал. — Я изобразил неподдельное изумление, сэр, и снова заявил, что он точно мистер Смайт, который живет на одной улице с моей матерью вот уже пять лет. «Я знаю вашу жену», — сказал я ему. Ну, ему это не понравилось. Он сказал, что у него нет жены и что я ошибаюсь. Снова я изобразил изумление и покачал головой, бормоча, что у него, должно быть, горячка мозга, раз он так говорит, ибо как мне не знать соседей родной матери? Он стал раздражаться, милорд, и в конце концов он воскликнул: «Мое имя, сэр, Хайрам Скотт, и это у вас непорядок с головой, если вы считаете меня кем-то другим!» — Бринфилд весь сиял. — К несчастью, я не мог покинуть рабочее место, сэр, и пойти за ним следом. Я бы сразу к вам пришел, но почта только что закрылась.
— Понимаю, — протянул Джерард. — Я оставил свою карточку у мистера Уотсона, так что ее можно было передать этому мужчине.
Выражение лица мистера Бринфилда изменилось, он как-то весь сжался.
— Я знаю, милорд, но мистера Уотсона в это время на почте не оказалось, а у меня карточки, что вы оставили, не было. Я подумал, что лучшее, что я могу сделать, — это узнать о нем как можно больше, чтобы потом вам доложить. Ведь никто не может сказать, нанес бы этот человек вам визит или нет, если бы я даже передал ему вашу карточку.