Читать «Достойна ли я счастья?» онлайн - страница 68
Мэри Берчелл
Она слышала, как Стефани вполголоса разговаривала с Полом у ее кровати. Пол по-прежнему обнимал ее, и это помогало Мэриголд вникнуть в смысл их слов.
— Я лучше пойду, Пол. Что все это значит? — Стефани говорила так тихо, что медсестра не могла ничего слышать.
— Не ходи, если не хочешь.
— Но как это будет выглядеть?
— Мне наплевать, как это будет выглядеть, — возразил Пол. — Он не имеет права…
— Я пойду. — Голос Стефани был по-прежнему тихим, но в нем звучала решимость. — Только что он там делал?
— Может, приставал к Мэриголд? — предположил Пол кровожадным тоном. — Она однажды совершила глупость, пытаясь поговорить с ним. Бедняжка.
В душе Мэриголд затеплилась надежда. Пол сам все объяснит Стефани.
— Но как он узнал адрес? — удивилась Стефани. — Я была очень осторожна и никогда не давала ему адрес. Впрочем, сейчас это не имеет значения. Пойду узнаю, что случилось.
— Хорошо. Я или встречусь с тобой, или позвоню тебе позже.
После этого в палате наступила тишина — видимо, Стефани и медсестра ушли.
Мэриголд лежала, наслаждаясь царившим вокруг нее безмолвием. Пока ее глаза оставались закрытыми, у нее не было необходимости говорить. Она обязательно найдет выход из положения, но позже. Нужно подождать, пока она не окрепнет.
Сейчас у нее не было сил даже на то, чтобы бояться. В каком-то странном оцепенении она слушала отдаленный шум за дверью, а совсем рядом с ней раздавался мерный стук — это билось сердце Пола.
«Его сердце бьется ровно, — подумала Мэриголд, — значит, он ничего не подозревает. В конце концов, может, у меня нет повода для беспокойства?»
Но Пол говорил, что встретится со Стефани или позвонит ей позже. И это произойдет после того, как она увидит Линдли. И что ей скажет Линдли?
Последний разговор между ней и Линдли был просто до безобразия откровенным. «Мне даже пришлось ударить его», — вспомнила Мэриголд. Она вдруг осознала, что по-прежнему ненавидит и презирает его.
О чем этот циник будет говорить со Стефани? Как он объяснит, почему оказался в доме вместе с Мэриголд?
У него почти неограниченные возможности для реванша.
Мэриголд внезапно обнаружила, что все еще не способна ничего бояться.
— Пол, — сказала она тихо, не открывая глаз.
— Да, дорогая?
— Я смогу… я смогу все объяснить позже.
— Объяснить что, моя дорогая?
— Объяснить, почему Линдли был там.
— Хорошо. Не волнуйся. — Пол легонько поцеловал ее в щеку, и у Мэриголд вырвался вздох облегчения.
Она не имела ни малейшего представления о том, что будет говорить Полу. Ее слова были продиктованы инстинктивным стремлением предотвратить возникновение у Пола подозрений на ее счет. Но здравый смысл подсказал Мэриголд, что она должна развивать эту тему, пытаясь придумать какое-то оправдание своей встречи с Линдли. Однако она слишком устала, чтобы лгать. И вскоре Мэриголд погрузилась в сон.
Когда она проснулась, день был в разгаре. Поначалу Мэриголд не могла понять, где находится. Затем дверь открылась, и в палату вошла медсестра — не та, что была вечером, а другая, веселая и бойкая.