Читать «Слезы ангела» онлайн - страница 50

Дина Аллен

Сюзан перевела дыхание и разжала пальцы на подлокотнике, затем закуталась поплотнее в халат. Торн откинулся на спинку сиденья и расслабил плечи.

— Жаль, что ты не успела одеться, — сказал он. Сюзан махнула рукой.

— Хорошо еще, что мы вовремя смылись. — Она воскресила в памяти все, что происходило с ними до приезда бандитов, и ощутила, как краска заливает ей щеки.

Сюзан забралась с ногами на сиденье и обхватила колени руками. Обогреватель в салоне работал на полную мощность, сильная струя теплого воздуха постепенно согревала тело. От напряженного молчания Сюзан чувствовала себя неуютно.

— Кажется, наш план сработал, — проговорила она, стараясь привлечь его внимание.

— Даже лучше, чем я ожидал. — Стивен повернулся к ней и улыбнулся. — Да, мы приманили зверя, но только забыли поставить надежный капкан.

Он внимательно изучил архивы управления. Роджерс подозревал, что круг злоумышленников, участвовавших в этом дело, был широк, нити его тянулись далеко. Стивен же отказывался верить, что его брат входил в профессионально организованную группу мошенников. Он жестоко ошибся, и это едва не стоило жизни упрямой и храброй женщине, что сидела сейчас рядом с ним.

Сегодняшние события полностью подтвердили подозрения шефа. Торн ожидал, что, когда весть о крупном вкладе, сделанном Сюзан, дойдет до нужных ушей, визит им нанесут два, максимум три громилы, но никак не шесть.

Постепенно, по мере того как они, миновав центр, удалялись от этой части города, пешеходов на тротуарах становилось все меньше. Проехав несколько кварталов, Стивен свернул на узкую и плохо освещенную улицу, по обеим сторонам которой тянулись небольшие огражденные дворики.

Сюзан почувствовала легкое беспокойство. Занятая своими мыслями, она не обращала особенного внимания на дорогу.

— Где это мы? — Она удивленно огляделась.

— Через минуту ты узнаешь это место.

Стивен медленно проехал по улице, затем резко свернул и завел машину в маленький кирпичный гараж.

— Думаю, что тебе лучше пройти через черный ход. — Взгляд его упал на ее груди, и Сюзан поспешно запахнула халат.

Узкая дорожка вела от двери гаража к большому дому. Он стоял в глубине двора, и соседние дома заслоняли его от света подслеповатых уличных фонарей. Стивен взял ее за руку и повел за собой.

Преодолев несколько ступенек, они очутились на небольшом крыльце, откуда скрипучая дверь вела в крошечную прихожую. За другой дверью, что располагалась по левую сторону, оказалась узкая лестница.

— Раньше это была лестница для прислуги, — объяснил Стивен. — Сейчас ею не пользуются, так что тебя никто не увидит.

Они поднялись на третий этаж. Стивен отворил еще одну дверь, зажег свет, и Сюзан бросились в глаза знакомые обои.

— «Адамс и К°»! Я привозила сюда твой заказ. С улицы я бы ни за что не узнала этот дом.

Снова взяв ее за руку, он провел ее в первую дверь слева.

— Постарайся чувствовать себя как дома, — сказал Стивен, зажигая свет, но не выпуская ее руки из своей сильной ладони.

Взгляды их встретились и соединили крепче, чем руки.