Читать «Главный тезис КОБ» онлайн - страница 75
Автор неизвестен
Дата: 13.01.2006 20:03:27
Довольно неожиданно на форуме возникла полемика вокруг названия 13-й буквы хебрейского алфавита. Попробую внести в этот вопрос ясность. Строго говоря, МЕМ – это название 13-й буквы финикийского и арамейского алфавита. Все 22 буквы еврейского алфавита заимствованы из него. У современных «евреев» мне встречалось множество вариантов огласовки названия 13-й буквы, наиболее распространенные из них: МИМ, МАИМ, МАЙМ, МЕМ и МЭМ. Действительно, наиболее распространенной формой огласовки является МЕМ, но, учитывая, с кем мы имеем в данном случае дело, можно быть уверенным, что она же является и наименее правильной. Формально названием буквы «М» является чередование букв М, Йод (йуд) и М из хебрейского слова МАИМ - «ВОДА». Буква «ЙОД» есть ничто иное, как и-короткий, то есть, самой правильной транскрипцией является все-таки МИМ (как в древнем сирийском и арабском алфавитах) или же, еще точнее – МиМ, как в названии эзотерического романа Булгакова «Мастер и Маргарита». Для благозвучия его нередко меняют на МАИМ, но это, как говорится, дело вкуса. Во всяком случае, все, кому не нравится предложенная мною аббревиатура МИМ для обозначения мировоззренческого стандарта КОБ, могут использовать и хебрейское слово МАИМ (ВОДА). Суть дела от этого не меняется, особенно, учитывая, что по счастливой случайности Предикторы избрали именно такую последовательность «предельно обобщающих категорий» Материя-Информация-Мера. МА-И-М. Следует иметь в виду, что огласовка хебрейских писаний является делом исключительно произвольным. Если бы мудрецы знали, как правильно произносить сочетание букв ЙОД, ХЕ, ВАВ, ХЕ, то можно не сомневаться, что наша Вселенная уже давно была бы ими уничтожена. Этого знания Иерархически Высшим Объемлющим Управлением им не дано. С уважением, Григорий