Читать «Клятва крови» онлайн - страница 26

Джон Ворнхолт

– Так вот почему посол умер. Мы боялись, что его исчезновение является политическим убийством. Для нашего общества это было бы серьезным осложнением. Но так как речь идет о Шон’Каре… это сугубо личное дело.

Гарибальди не выдержал:

– Если мы арестуем виновного на борту Вавилона 5, то, согласно нашим законам, его будут судить за убийство.

Вин’Ток повернулся к На’Тот:

– Вы объяснили им, что такое Шон’Кар и из чего он состоит?

На’Тот пожала плечами:

– Земляне очень упрямы и не слишком-то легко отказываются от своих взглядов и привычек.

Военный атташе запротестовала:

– Я изучала земные законы. Согласно им, Шон’Кар приравнивается к самозащите!

Шеридан покачал головой:

– Прошу прощения, но я так не думаю. Понятие "самозащита" применимо только тогда, когда убивают, защищая собственную жизнь. А Шон’Кар – убийство, причем преднамеренное.

Тца’Гур сжала зубы:

– Да ладно, вы, земляне, вовсе не такие пацифисты, какими хотите казаться! Какая разница между вашими войнами, высшей мерой наказания и убийством?

Шеридан прилагал все усилия, дабы оставаться спокойным.

– В одном случае обвиняемого судят, в другом – хладнокровно убивают.

Старая женщина бросила на него презрительный взгляд.

– Капитан, Шон’Кар – далеко не самый легкий выбор. Когда нарн клянется кровью, он абсолютно уверен в виновности того, кого собирается преследовать. Так есть ли разница между этим и вашими судебными процессами?

Шеридан скрестил руки.

– Если я правильно вас понял, семья Ду’Рога не будет преследоваться вашими властями, даже если будет доказанно, что они виновны?

Вин’Ток улыбнулся:

– Это не совсем так. У посла было много друзей. Родственники Ду’Рога знали, что отдают свои жизни ради мести. Мы благодарим вас за вашу деликатность, капитан. И просмотрев кристалл, я очень сожалею, что вы решили отправить делегацию на Нарн.

Иванова сделала шаг вперед:

– Мы хотим… отдать долг памяти Г’Кару.

Тронутый этим, Вин’Ток поклонился.

– Для нас будет большой честью сопровождать вас к нашему родному миру. А сейчас прошу простить меня, я думаю, нам следует присоединиться к остальным.

– Я покажу вам дорогу, – заявила На’Тот.

Все одновременно встали. Трое нарнов покинули кабинет. После долгого молчания Шеридан проговорил:

– Я надеюсь, что мы задержим преступника здесь.

– Возможно, я напал на след, – объявил Гарибальди. – Один из моих людей, Леффлер, получил по голове на нижних уровнях. Может, это и не имеет ничего общего со смертью Г’Кара, но я думаю, что он встретил кого-то, кто не хотел быть обнаруженным. Как только мой агент придет в себя, я сообщу вам, может ли он дать нам какую-нибудь зацепку.

– Понятно, шеф. Я продолжу ваше расследование во время вашего отсутствия.

Иванова нахмурилась.

– Скорее всего, убийца тоже улетит.

Шеридан прервал ее:

– Пока я не забыл – у вас нет права иметь оружие во время путешествия. Взамен я получил для вас статус дипломатической неприкосновенности.

Гарибальди запустил руку в остаток своих волос.

– Потрясающе, и если мы встретим убийцу, то не сможем его задержать. Эта Ми’Ра сможет прийти к нам и похвалиться своими деяниями!