Читать «Разные судьбы» онлайн - страница 15

Мирра Блайт

Джаклин он игнорировал, и она еле удержалась от резкости. Как будто ее здесь вообще нет! Хотя, если бы он заговорил с ней, это выглядело бы по меньшей мере странно, решила она, ведь он из тех, кто не уступит ни пяди.

— А мы можем идти без Санчеса? — спросил профессор, и сеньор Рибейро выразительно покачал головой.

— Нет. Я не хочу рисковать. Проблем не ожидается, но нас будет пятеро, да еще носильщики. Идти в горы без медицинского обеспечения, мягко говоря, неблагоразумно. Придется ждать врача, как бы он ни опаздывал.

— Времени у нас в обрез, — напомнил дядя Джон, и Крис кивнул.

— Согласен, но риск все же слишком велик. Что, если кто-то из нас пострадает? Это может быть пустяк, с которым врач легко справится. У нас полно медикаментов и материалов, но никто толком не знает, как ими пользоваться. Нет, надо ждать Санчеса.

Профессор неохотно согласился. Джеки вздохнула с облегчением, когда ее высокий, могучий гонитель с черными как смоль волосами повернулся, чтобы уйти. Он мельком взглянул на нее, поймал яростный взгляд синих глаз, но смуглое его лицо не выразило никаких признаков раскаяния. Правда, сеньор Рибейро вспомнил о хороших манерах и слегка склонил голову, отдавая должное присутствию дамы. Но и это было проделано столь высокомерно, что кровь бросилась ей в лицо.

После завтрака о докторе не было сказано ни слова, но дядя Джон то и дело поглядывал на часы. Брайен был удручен, видимо, чувствуя себя виноватым перед Джеки, а она старалась быть с ним помягче. Ведь не его вина, что им встретился такой несгибаемый, такой хладнокровный и неприятный тип.

По пути к лифту через вестибюль она взяла друга под руку.

— Я выживу, — твердо пообещала она. — Удар по моему самолюбию не смертелен, а такие мужчины, как Рибейро, попадаются редко.

— Но ведь ты так хотела идти с нами, Джи! — посочувствовал Брайен, и она уныло кивнула.

— Да, очень хотела, — призналась девушка. — И. не только чтобы приглядывать за дядей. Знаешь, прошлой ночью я вдруг поняла, что всю жизнь мечтала об Андах. У меня теперь такое чувство, что я все-таки была тут — пусть только у подножия.

— Ох, Джеки! — пробормотал Брайен, растроганно обняв ее за плечи. — Может, мне вернуться домой вместе с тобой?

— Даже и не думай! — быстро оборвала его Джеки. — Ты должен быть здесь, ведь теперь ты присмотришь за профессором! Что бы ни говорил великий вождь, я-то лучше знаю своего дядю! Он витает в облаках и вполне может свалиться с горы, листая свой дневник.

— Я буду беречь его жизнь пуще своей! — пообещал Брайен, и Джеки чмокнула его в щеку.

— Ты добрый и благородный друг! — искренне сказала она, благодарно улыбаясь ему.

Улыбка, однако, исчезла с ее лица, когда она обнаружила, что Кристофер Рибейро наблюдает за ними. Он хладнокровно рассматривал их, как насекомых под микроскопом, а когда девушка в ответ уставилась на него, пытаясь придать лицу выражение независимости и безразличия, медленно окинул ее оскорбительно оценивающим взглядом, и Джеки вспыхнула от возмущения.

Крис это заметил, и его губы искривились в сардонической ответной усмешке.