Читать «Руки Геракла» онлайн - страница 100

Фред Томас Саберхаген

Мы успели пройти не более сотни ярдов, когда Энкид внезапно остановился и положил мне руку на плечо. Я едва услышал его шепот:

– Гер, вон он.

Я посмотрел туда, куда глядел он, и увидел косматый бурый затылок гигантской головы, торчавшей из скал в тридцати ярдах от нас. И тут я в священном ужасе шепотом призвал богов.

Осторожно и тихо мы пошли в сторону, пока не смогли увидеть нашу находку целиком. Конечно, первое, что поразило нас в этом человеке, то есть существе – с первого взгляда я не понял, к какому именно виду его отнести, – что он был действительно чудовищного роста. Представьте человека, точнее, его грубое подобие футов в двенадцать ростом, причем весьма крепкого сложения.

Второе, что меня поразило, было смутное ощущение какой-то неправильности пропорций во всем его теле.

Продолжая рассматривать нашу цель с расстояния в тридцать ярдов, я поначалу подумал, что это, может быть, не настоящий гигант или титан, сын Посейдона и Геи, а человек, наполненный магией земли. Подумав об этом хладнокровно, как мог, я решил, что если Антей настоящий гигант и легенды, в конце концов, все же не во всем врут, то он самый низкорослый из гигантов.

И все же двенадцать футов – это вам не шесть, а я и до шести-то не дотянул. «Это не человек», – пришел я к неизбежному выводу после краткого наблюдения. Я решил так, несмотря на то, что существо передо мной было одето в подобие одежды, сшитое из шкур различных зверей.

Чем дольше я рассматривал его, тем более я убеждался в том, что его тело было не просто больше человеческого, но и плоть у него иная. Я не сомневался, что это было одно из тех ужасных существ, о которых пытались мне рассказать Дедал и Гермес.

Еще одной важной вещью было то, что кожа Антея была темной и зернистой, как земля. Я был даже несколько удивлен, увидев, что она растягивается при движении, как самая обычная кожа. Морщинки, которые были там же, где обычно у людей, образовывались медленно.

Вместо того, чтобы сразу подойти и схватиться с ним в открытую, я решил немного понаблюдать за ним. Всегда есть опасность, что поблизости шляется еще один гигант. Медленно передвигаясь, мы нашли место, откуда его было видно лучше, чем между двух валунов на холме. Мы увидели, как он убил крупную овцу, свернув ей шею, словно цыпленку. Затем он целиком зажарил ее на костре и сожрал ее тоже целиком, с костями и внутренностями, оставив лишь шкуру, которую он стянул чулком с тушки и отер ею руки. Больше я не видел рядом овец, и мы решили, что Антей не держит стада, и та, которую он сожрал, была им украдена.

Наблюдая за его грубой трапезой, мы с Энкидом порой шепотом перебрасывались замечаниями, но по большей части наблюдали молча. Прикинув наши шансы, мы сумели незаметно подобраться поближе. Чем ближе и дольше я его рассматривал, тем менее похожим на человека казался мне гигант. Разница, как я уже сказал, была не только в росте. Его лоб был скошен к затылку гораздо сильнее, чем у любого человека, какого мне приходилось видеть.