Читать «Руки Геракла» онлайн - страница 99

Фред Томас Саберхаген

Строители стен заверили меня, что в пещере я найду одно из золотых яблок, которые мы искали. Но когда мы приблизились к цели, мне пришло в голову, что троянцы могли запросто наврать, чтобы только избавиться от меня. Несомненно, что как только где еще появится морское чудовище, меня будут снова рады встретить в Трое или в другом месте, но я начал понимать, что в другое время людям в моем присутствии становилось неуютно.

– Энк, как думаешь, они могли наврать? – спросил я, обсуждая дело с моим племянником после того, как мы обследовали уже третью или четвертую оказавшуюся пустой пещеру. – Рассказали нам эту дикую историю о разбойнике и его золотых яблоках, чтобы от нас избавиться? Ты говоришь, что порой я могу испугать.

– Да, Гер, бывает. И они вполне могли захотеть отправить нас подальше.

Но сейчас не это нас волновало. Антей и его странные яблоки оказались такой же явью, как и другие чудовища, с которыми мне приходилось сталкиваться.

Мы медленно шли вдоль негостеприимного берега, терпеливо выспрашивая у каждого, кто нам попадался, дорогу. Встречались нам бедные рыбаки и собиратели птичьих яиц. Временами нам удавалось вытрясти из тех, кто не настолько боялся Антея, чтобы вообще не упоминать его имени, подтверждение тому, что он и вправду живет в пещере, спит там прямо на земле, чтобы не расслабляться и все время быть наготове к любым случайностям. Эти люди даже точно указали нам, где эта пещера находится, вместе с тем настоятельно советуя нам туда не соваться.

Когда мы по описанию нашли нужное нам место, мы затащили нашу лодку на берег и просто оставили ее там, надеясь, что волшебная сила защитит ее от воров и волн. Затем мы пустились в путь по каменистому берегу. Это было странное, дикое место, где было полным-полно пещер, в которые при высоком прибое плескали волны.

Энкид показал мне признаки того, что мы приближаемся к цели, прежде, чем мы увидели самого Антея.

Мой племянник шел наклонившись, глядя на землю. Вдруг он выпрямился и тихо-тихо сказал:

– Теперь я понимаю, дядя, о чем троянцы забыли нам рассказать.

– О чем?

Энкид сделал вид, что напряженно размышляет, прежде чем дал мне ответ.

– Я думаю, это ради нашего же блага. Они не хотели лишать нас присутствия духа, пока мы не заберемся слишком далеко.

– Во имя богов, ты скажешь мне, что это, или нет? Или мне придушить тебя?

– Тихо, тихо. Дело в том, что Антей – гигант. – И мой племянник шагнул назад и торжественно показал на землю.

На мгновение я просто потерял дар речи. Затем, закипев от гнева, я чуть не приказал моему спутнику перестать паясничать и заняться делом, но тут я увидел то, на что он мне показывал. На мокром прибрежном песке виднелся ясный отпечаток гигантской стопы, пятипалой, человеческой по виду, но не по величине.