Читать «Танцующая под дождем» онлайн - страница 46

Оливия Гейтс

Он подскочил к ней и, схватив за плечи, потянул к себе, словно она стояла на краю пропасти.

— Марам, нет! Ты сейчас не в себе…

Она вырвалась из его рук и расплакалась сильнее:

— Теперь я ненавижу тебя, Амджад! Я хотела бы сделать что-нибудь… чтобы никогда не видеть тебя снова. Я не хочу видеться с отцом… Я была дурой, когда поверила, что… такой кровожадный монстр, как ты… захочет меня…

Он стоял, ошеломленный ее ненавистью, которая, казалось, преобразила ее лицо.

Марам продолжала рыдать.

— Но ты совершил большую ошибку, Амджад… Ты думал, я важна для моего отца? Конечно, я потенциально важна для него и представляю… некую сентиментальную ценность. Но он доказал тебе, что я… всего лишь племенная кобыла, которую он использует в своих мелких маневрах. Ты дурак, если думаешь, что отец откажется принести меня в жертву ради того, чтобы завладеть престолом Зохейда.

Амджад протянул к ней дрожащие руки:

— Меня не волнует твой отец, Марам! Для меня важна ты.

Она ударила по его рукам:

— Я для тебя ничто! Но, кажется, мне давно надо было к этому привыкнуть. Я не была нужна своей матери… Я не нужна своему отцу… Я не нужна тебе…

— Это неправда!

— Я слышала, как ты угрожал моему отцу, говоря, что будешь держать меня в плену, пока он не образумится. Может быть, ты даже причинишь мне боль, чтобы заставить его тебе уступить…

— Марам! Нет! — Амджад обнял ее. — Не смей такое говорить. Не смей даже думать о чем-то подобном!

Она обмякла в его руках, ее взгляд стал пустым.

— Я уже ни о чем не хочу думать. А ты… — Вдруг на ее лице отразился ужас. — Ты проиграл, организовав мое импровизированное похищение, не так ли? — Теперь она говорила резко, чеканя слова. — Только ты и твои люди знают о том, что я была в Зохейде, поэтому ты можешь похоронить меня здесь. Никто не догадается — именно ты виноват в моем исчезновении…

— Марам, прекрати! — в ужасе закричал Амджад. — Я не поступлю так даже со своим злейшим врагом! Ты говоришь слишком страшные вещи, даже если так сильно меня ненавидишь.

Эти отчаянные слова, казалось, успокоили ее внезапный приступ безумия. Глаза Марам потеряли лихорадочный блеск, дыхание замедлилось.

Наконец она прошептала:

— Но ты прогадал. Мой отец, должно быть, давно понял, зачем ты меня похитил. Если он действительно идиот и не догадался о моем похищении прежде, то знает о нем сейчас. Если бы он хотел, чтобы я вернулась к нему целой и невредимой, он уже договорился бы с твоими братьями о выкупе. Но он этого не сделал. И не сделает. Я тебе ни к чему. — По ее лицу снова потекли слезы. — Отпусти меня.

— Я не могу, Марам.

— Твой план провалился.

Потеряв здравомыслие, он заорал:

— К черту мой план! На самом деле это было самое мирное решение, какое я мог придумать. Харрис предложил переходить к решительным действиям, но я отказался. Теперь я знаю — почему. Я не хотел причинять вред твоему отцу. А тебя я отпустить просто не могу.