Читать «Часовщик из Эвертона» онлайн - страница 24

Жорж Сименон

Он не плакал. Теперь уж и не заплачет — он перешел тот предел, за которым слез не бывает.

Сидел он долго, а когда поднял глаза, поразился, что в помещении никого нет. Ему стало неловко, но, сам не смея выйти из кабинета, он собрался позвать кого-нибудь.

Быть может, за дверью подслушивали и уловили его движение? В дверях вырос лейтенант.

— Хотите вернуться домой?

Гэллоуэй кивнул, удивляясь, что его не задержали. Он бы даже не протестовал, считая, что так и должно быть.

— Подпишите, пожалуйста, протокол. Сперва прочтите. Это заявление, что вы опознали свою машину.

А не предаст он этим Бена?

— Я обязан подписать?

Лейтенант чуть заметно кивнул, и Дейв покорно подписал.

— Кстати, могу вам сообщить, что они за эту ночь отмахали изрядный кусок и уже проехали Пенсильванию. Последний сигнал поступил из округа Джефферсон в Виргинии.

Бен с вечера за рулем. Неужели он не остановится, чтобы поспать?

— Они избегают автострад, все время выбирают объезды, боковые дороги, и это затрудняет поиски.

Гэллоуэй поднялся, и лейтенант положил ему руку на плечо.

— На вашем месте — говорю вам не как полицейский, а просто по-человечески — я бы прямо сейчас постарался найти сыну хорошего адвоката. Он имеет право отказаться отвечать, если не будет адвоката, и знаете, от этого иной раз многое зависит.

Он — это Бен, хотя такое кажется немыслимым, но это Бен, и о нем говорят, словно о взрослом, ответственном за свои поступки человеке. Дейву это показалось настолько чудовищным, что он чуть не закричал:

— Да ведь он же еще ребенок!

Он давал ему рожок с молоком. Четырех лет Бен еще мочился в постель и утром ужасно конфузился. Больше года он продолжал страдать от этого недуга.

Сколько недель прошло с тех пор, как отец спросил его в последний раз:

- Все в порядке, Бен?

— В порядке, па, — уверенно ответил он смешным юношеским баском, который прорезался у него года два назад.

Бен не любил громких фраз, не признавал излияний. Но кому его знать, как не Дейву, который шестнадцать лет не спускает с него глаз?

— Отвези мистера Гэллоуэя.

— Прихватить Дэна?

— Нет. Он получил инструкции по телефону.

Лейтенант протянул на прощанье крупную сильную руку; на этот раз пожатие было крепче, чем при встрече.

— До свидания, мистер Гэллоуэй. Если буду заниматься этим делом, обещаю по мере возможности держать вас в курсе.

И, бросив взгляд на письменный стол, добавил:

— Ваш телефон у меня есть... Да...

Дейв зажмурился: солнечный свет был ослепителен; воздух вокруг дрожал, на клумбах среди цветов гудели пчелы. Он очутился в машине, и кто-то произнес:

— Может, открыть окна?

Чья-то рука протянулась, опустила стекло, и Дейв вздрогнул.

— Простите, вы, наверно, не прочь выпить еще кофе? У нас в участке был, но я не сообразил вам предложить.

Дейв машинально отозвался:

— Пустяки.

— Лейтенант у нас славный парень. У него трое детишек. Младший родился на прошлой неделе, он тогда был на дежурстве.

Полицейский нажал какую-то кнопку, раздался треск, и гнусавый голос стал произносить цифры, номер машины. И лишь когда водитель поспешно, словно заглаживая бестактность, выключил радио, Гэллоуэй понял, что это номер синего «олдсмобила».