Читать «Гор. Сага о Джандаре» онлайн - страница 319

Лин Картер

— Поскольку тема уже затронута, могу ли я спросить, когда состоится бракосочетание принца Васпиана и принцессы Дарлуны?

Я невольно вздрогнул. В первое мгновение даже не поверил собственным ушам. Дарлуна и этот тщеславный принц? Это казалось невозможным. Я напряг слух, разговор продолжался.

— Принцесса желает, чтобы это произошло как можно скорее, — ответил Васпиан, мерзко усмехаясь при этом, и при виде этой усмешки я охотно задушил бы его своими руками.

Аркола фыркнул.

— Никогда мне не понять, чем принц, мой сын, заслужил страсть своей невесты, женщины с сильной волей и привлекательностью, — сказал он с насмешливой улыбкой. — Однако этот брак придает легитимность нашему владению троном, поэтому я против него не возражаю.

— Она обезумела от любви ко мне, — громко и хвастливо сказал принц. — Каждый день кажется ей невыносимой задержкой!

— Да? Ну что ж, перейдем к более важным делам, — сказал Аркола.

Отвернувшись от хвастливого принца, Аркола обратился к единственному члену совета, который пока не сказал ни слова. Маленький колдун-жрец Ул все это время сидел молча, спрятав пухлые руки в рукавах одежды, на его голом маслянистом лице было спокойное непроницаемое выражение. Он сидел, как холодный маленький злой Будда, переводил взгляд крошечных умных глаз с одного лица на другое, слушал каждое слово, но не проявлял ни малейшей реакции, ничем не нарушал свое равнодушие и невозмутимое спокойствие.

— Что скажет Ул Ужасный по поводу подстерегающих нас опасностей? — спросил Аркола. Маленький жрец склонил на сторону голову, задумавшись. Заговорил он мягким вежливым голосом, негромким и высоким.

— Подобно большинству сильных доблестных людей, милорд, ты сводишь возможные действия к простой альтернативе: битва или сдача. Однако есть и другие возможности.

— Какие? — спросил Аркола. — Признаюсь, я не вижу других выходов: либо заплатить то, что требует принц, либо отказаться платить и готовиться к битве.

Жрец кивнул, свет ламп отразился на его круглой блестящей лысине.

— Однако существуют и другие решения, — спокойно сказал он. — Позволь обратить на это твое внимание и внимание остальных господ. Предположим, на его лице появилась улыбка, и весь он казался милостивым благосклонным ангелом, — предположим, мы откажемся платить, а Тутон, тем не менее, не в состоянии будет на нас напасть.

Муррак, седой военный, удивленно посмотрел на маленького жреца.

— Как это «не в состоянии»? — удивился он.

— Возможно, по болезни, — мурлыкал Ул, лицо его оставалось спокойным, голос — мягким. — Есть способы, вы знаете, милорды. Письмо совета лично ему в руки, письмо, пропитанное ядом, или подарок — молодые красивые рабыни, все зараженные смертоносной инфекцией, или драгоценная безделушка, какая-нибудь дорогая побрякушка с острым выступом, рассчитанным порезать палец, а выступ смочен ядом… Приходилось мне слышать злые голоса в прошлом, но должен признаться, что кровь у меня похолодела, когда я слушал мягкий вежливый голос этого маленького улыбающегося жреца, обсуждавшего способы убить ничего не подозревающего человека. И должен к чести руководителей Черного Легиона, простых практичных боевых ветеранов, не каких-нибудь коварных Борджиа, должен признать, что они реагировали почти с таким же отвращением на эти предложения Ула Ужасного, как и я сам.