Читать «Гончая. Тень короля» онлайн - страница 334

Надежда Федотова

— Скоро будем на месте. Приготовьтесь. Годфри, что там брат Патрик?..

— Сейчас узнаю, — послушник приподнялся в седле и ухнул филином. Где-то впереди тоненько отозвался звонкой трелью козодой. Годфри улыбнулся:

— Порядок. Он на месте, все чисто.

— Кхм… Интересно…

— Нет, брат Патрик к нашему клану отношения не имеет, — поняв его невысказанный вопрос, хмыкнул наемный убийца. — Но школа у него хорошая, спорить не стану.

— Это еще мягко сказано, — проронил Хант. — Будто из рук клинки растут!.. Знаете, лорд, я, кажется, понял, откуда у аббата такие умельцы. Он ведь сам воевал.

— Угу, — согласно кивнул Ивар. — И по привычке собрал возле себя похожих людей… Воин — это состояние души. И, даже служа богу, они подсознательно искали себе командира, — он поглядел на усмехающегося Годфри. — Вы не согласны?..

— Согласен. Отчасти, — тот примолк, сосредоточенно прислушиваясь к чему-то. — Но, если позволите, эту любопытную гипотезу мы разовьем чуть позже. Слышали лягушек?..

— Это братец? — догадался Чарли. — От же горазд тварью лесной прикидываться!.. А как же обет молчания?

— А разве он произнес хоть слово? — поднял брови Годфри. И повернулся к Ивару:- Лорд МакЛайон, вы говорили, что нас прикроют. И где же ваше прикрытие?

— Должно быть, уже на месте. Там, где я и просил быть… Вы ведь читали мое письмо Творимиру.

— Я его передал.

— И прочли, не сомневаюсь, — советник короля проницательно сощурился:- Доверяй, но проверяй?.. Впрочем, не страшно. Опустите капюшоны, господа мореходы. Подъезжаем.

— Лошадей обязательно оставлять? — Десмонд с сомнением посмотрел вперед. — На своих двоих мы будем куда уязвимей.

— Знаю, — Ивар развел руками:- Но оборотни не ездят верхом. Конь их не держит. Как бы чего не заподозрили.

— Вот тут не соглашусь, — тонко улыбнулся Годфри, спрыгивая на землю. — Я знаю как минимум одного зверя, который в седле себя прекрасно чувствует… Не знаете, почему, лорд?

— А вы спросите у него сами, — ничуть не смутившись, парировал тот. — Я с удовольствием предоставлю вам такую возможность еще до рассвета… Все готовы?

Пираты, уже спешившись, кивнули.

— Хорошо. Значит, повторяю еще раз: заказчик прибудет на место лично. Наверняка не один, но мы существенно проредили ряды его бойцов, так что, надеюсь, справимся. Пойдем втроем — я, капитан и вы, Чарли. Годфри прикроет с тыла…

— И с воздуха, — добавил послушник, внимательно разглядывая крепкие ветви деревьев.

— Да, — Ивар мельком обернулся в сторону тропы, — брат Патрик тоже зайдет с тыла — только уже не нашего. О нем не беспокойтесь, Годфри, там будет, кому прикрыть в случае чего.

— Надеюсь.

— А уж я-то как… — пробормотал Хант. И поднял голову:- Ну что? Выдвигаемся? Ларец-то в трактире не забыли?..

— Обижаете, капитан! — лорд отогнул полу плаща и продемонстрировал пиратам сундучок. Чарли тихонько вздохнул:

— Своими ж руками отдал… Эх-х! Ну, ладно. Пошли, что ли?

— Удачи, — Годфри кивнул троице и растворился среди деревьев. Ивар натянул капюшон чуть не до подбородка и, махнув рукой пиратам, двинулся вперед. Про себя надеясь, что плененный разбойник все-таки не соврал — ни о месте передачи Сокровища, ни об остальном… "Иначе, боюсь, нам всем крышка, — подумал лорд, увязая по щиколотку в буреломе. — На стаю волков-перевертышей — всего один священник и один медведь. Мечи — оно, конечно, прекрасно, но оборотня сталью особо не испугаешь… Ладно! Главное — вожак надежно заперт в погребе под присмотром целой общины монахов, а наша задача — не перебить всех волков, а прижучить того, кто их кормит! И, если повезет, остаться в живых"