Читать «А ларчик просто открывался» онлайн - страница 31

Фиона Келли

Холли застонала:

— Как я ненавижу эти твои номера!

Но Миранда уже была у стойки бара и просила глоток воды.

Холли со страхом наблюдала за тем, как Миранда вышла ближе к середине со стаканом в руке, остановилась прямо за спиной Джайлза и, когда случился «обморок», вода выплеснулась прямо ему на шею.

— Фу ты, нескладеха! — Джайлз вскочил и начал отряхиваться.

Дальше Холли увидела, как рука Пита скользнула по столику, и записка исчезла у него в кармане.

— Отойдите, отойдите, пожалуйста, — громко повторяла Холли. — Ей нужен воздух.

— Ах, это вы! — бросил на ходу Джайлз, направляясь к бармену за полотенцем.

— Быстро приходи в себя, — скороговоркой прошептала Холли. — Ты должна быть в порядке, пока никто не рванулся вызвать «Скорую».

— О-ох! — простонала Миранда. — Где я? — Пока еще не в беде, но легко можешь попасть в нее, если мы не уберемся отсюда сию же минуту, — проворчала Холли.

А Пит громко провозглашал исцеление.

— Ей уже лучше! Она пришла в себя.

— Вы уверены, что ей не нужна помощь? — спросила какая-то беспокойная мамаша.

— Ей нужен свежий воздух, — сказал ее муж.

— Да, да, — согласилась Холли. — Мы ее сейчас выведем.

К счастью, прозвенел первый звонок, напоминая публике, что пора рассаживаться по местам. Толпа устремилась в зрительный зал.

Холли, Миранда и Пит пошли к тому коридору, где размещались актерские грим-уборные.

— Ну, Миранда, ты суперски сыграла сегодня! — искренне похвалил ее Пит.

Миранда засияла.

— Мне самой понравилось. Я даже меньше буду волноваться перед выходом на сцену.

Она открыла дверь гримерки, а Пит вынул из кармана записку.

— Нам нужны спички, — сказала Холли.

— Вот, — Миранда поставила перед ней свечу и положила коробку спичек. Потом улыбнулась и объяснила: — Свеча нужна для сцены, где леди Чамлей-Смит прокрадывается, чтобы взглянуть на тело, лежащее в гробу.

Холли взяла спички и зажгла свечу.

— Хорошо, — сказала она, — только держи не слишком близко к огню, чтобы она не загорелась.

Пит очень осторожно держал пальцами листок над горящей свечой, и Юные детективы, не дыша, ждали, когда проявится скрытый текст.

— Сколько времени это занимает? — спросил Пит, после того как прошла минута.

— Не так долго, — сказала Холли разочарованно. — Мне кажется, мы ошибаемся. — Она с грустью посмотрела на Миранду. — Невидимой записи на листке нет.

— Жаль, а я была так уверена, что это тайное послание. — Миранда задула свечу и снова посмотрела на шараду. — Что еще она может означать?

Холли беспомощно покачала головой, а в театре прозвенел другой звонок.

— Если мы хотим увидеть постановку, нам лучше пойти в зрительный зал.

Пит и Миранда пошли за ней по коридору в фойе.

Когда они поднимались по лестнице в бельэтаж, Холли смотрела на стены. Они были увешаны афишами старых постановок с фотографиями уже знакомых ребятам актеров. Глаза Холли остановились на одной из фотографий.

— Смотрите, Рэй с магической шкатулкой в руках!

Миранда прочитала название постановки.

— «Если есть воля, есть и путь». Хорошее название, — сказала она.

— А посмотрите, какой подзаголовок! — Пит обратил внимание девочек на строку в самом низу афиши: — «В поисках следов последней воли покойного». Вот такие совпадения, — сказал он задумчиво. — Это был детектив, поставленный в прошлом году.