Читать «Тайна с аукциона» онлайн - страница 11
Фиона Келли
— Ну спасибо! — сказала Холли. — Я только об этом и мечтала.
— А ты знаешь, что люди говорят? — вдруг выступил Пит. — Смелость города берет.
Холли посмотрела на него недоверчиво:
— Кто так говорит?
— Точно не помню, но знаю, что кто-то так сказал. И к тому же, — добавил Пит, — мы никогда не поймаем никаких шпионов, если сами не будем рисковать.
— Ты тоже думаешь, что это могут быть шпионы? — ухватилась за его слова Холли.
— Кто бы они ни были, если у них есть камера со вспышкой, которой они пользуются втайне по ночам, разве мы не должны выяснить, что это значит?
— Ну давайте же, — заныла под боком Миранда. — Столько разговоров! Мы уже смотались бы туда и обратно, никто и глазом не успел бы моргнуть. А что, если здесь действительно какое-нибудь темное дельце?.. — Ей не надо было продолжать. Все подумали одно и то же: необъяснимое хождение с фотоаппаратом ночью по пустому дому — настоящая загадка для расследования, и Юные детективы не должны упустить такой случай.
Миранда больше не собиралась пускаться в рассуждения, она просунула руку в щель, и дверь открылась.
— Итак, — сказал Пит, — по-быстрому. Одна нога здесь, другая там. И выходим, да?
Он толкнул дверь и вошел в пропыленный коридор. Не покрытые ничем ступени вели наверх, а внизу были две двери, и обе были распахнуты.
Миранда чихнула. Холли вздрогнула от неожиданности.
— Простите, ребята, у меня аллергия на пыль.
Пит закрыл за собой входную дверь, запер ее и водрузил на место приоткрытое стекло на планке.
— Все как было, — пробурчал он. — На всякий случай.
— На какой такой случай? — спросила Холли.
— На случай, если кто-нибудь будет идти мимо и увидит, что в дверь запросто можно войти. Эй, смотрите! — вдруг почти выкрикнул он.
Обе девочки посмотрели туда, куда указывал его палец.
— Да, — уверенно сказала Холли, — здесь кто-то был.
На полу, покрытом толстым слоем пыли, виднелись отчетливые следы. Но не следы ног, а длинные борозды и разрозненные отпечатки, явно говорившие о том, что здесь были люди — и совсем недавно.
След растревоженной пыли тянулся к той из открытых дверей, которая была дальше. Ребята пошли по следу.
— Наверху тоже кто-то был, — заметила Холли, проходя мимо лестницы.
— Ясное дело. Я ведь говорил, что с фонариком ходили наверху.
Но пока что они обследовали нижний этаж и шли в дальнюю комнату.
— Это та комната, — сказала Холли, — которая видна из твоего окна со стеклянной дверью, за которой появлялись и пропадали коробки. — Стеклянная дверь вела в заросли, бывшие когда-то садом.
— Коробок с меня хватит, — говорила Миранда, потирая нос, чтобы не чихать. Пыль так и кружилась в воздухе.
— Кто за то, чтобы проверить верх? — спросила Холли.
— Раз мы здесь, нам бы лучше проверить все, — сказал Пит.
Звук из коридора заставил их замереть на месте. В пустоте дома этот металлический звук был пугающе отчетлив. Отпирали замок входной двери.