Читать «Английская роза: мисс Темплар и Святой Грааль» онлайн - страница 41
Карен Харбо
Я не мог говорить, только прижимал ее к себе. Она открыла глаза и посмотрела на меня:
— Ох, Уилл, больно!
— Тсс, Белла! — От чувства вины у меня сдавило горло. Не важно, что я проиграл как рыцарь Грааля, меня это больше не беспокоило. Я потерпел неудачу как возлюбленный, как муж. Даже к этой роли я не мог обеспечить ей безопасность.
— Не плачь, Уилл. — Она коснулась моей щеки, и ее рука стала влажной. — Все будет хорошо, вот увидишь. — Но она закашлялась, и я увидел кровь на ее губах. — Ох, Уилл, я никогда этого не говорила… я это написала, но никогда не говорила… ты моя любовь, мой Уилл! — Голос, казалось, булькал у нее в горле, глаза закрылись, дыхание покинуло ее. Яростный гнев и горе охватили меня.
— Она…
— Заткнись! — рявкнул я.
Бифхед отступил.
— Простите, — сказал он. — Не нужно мне это чертово Копье, сэр, и я постараюсь вернуть Грааль, который забрал мистер Уолдо. — Он замолчал. — Эта маленькая мисс, она отчаянная… Может, все не так плохо…
Грааль. Они думали, что он у них, но это лишь полоскательница Арабеллы. Настоящий у нас, у Арабеллы, в шляпной коробке. Надежда и гнев обуяли меня. Меня не волновало, кому по правилам следует иметь дело со святой реликвией, я думал лишь о том, что Грааль может помочь Арабелле, даже если я не выполню свою миссию.
Я мягко опустил ее на землю и бросился к освещенной нише, в которую следовало поставить реликвии и рядом с которой Арабелла поставила коробку. Схватив, я открыл ее и вытащил Грааль.
Жар и свет текли от него и вокруг меня, но я не обращал на это внимания. Сжимая в руке золотую чашу, я подбежал к Арабелле и подхватил ее. Господи, как же она неподвижна! Гнев снова поднимался во мне, я с вызовом смотрел на Грааль.
— Я старался, — сказал я, — старался, и это нужно засчитать. Я потерпел неудачу как рыцарь Грааля, но ты исцелишь Арабеллу. Ты сделаешь мою жену здоровой. Может быть, я не такой, как ты хочешь, но не забирай у меня жену. Не… — Горло перехватило, мои глаза закрылись.
Мои руки стали горячими, как чаша, которую я держал, но я только крепче сжимал ее, желая, чтобы Арабелле стало лучше.
Ее тело налилось тяжестью, я держал ее крепче.
— Пожалуйста, — шептал я. — Пожалуйста.
Я услышал ее вздох, никакого клокотания в горле, дыхание было чистым. Мне хотелось заплакать, но я сжимал Грааль, думая лишь о том, что Арабелла поправится, совсем поправится, будет совершенно здорова.
— Ух!
Я не открывал глаз и сжимал Арабеллу.
— Ох, Уилл! Я тебя очень люблю, но ты меня слишком крепко держишь.
Я открыл глаза, она смотрела на меня, в ее глазах светилась любовь.
— О Господи! Арабелла! — Я уткнулся в ее волосы, снова прижимая к себе. — Я думал, что потерял тебя.
— Конечно, нет, — сказала она. — Мы через слишком многое прошли, чтобы я отказалась от тебя. Ты моя настоящая любовь. — Она коснулась моей щеки, потом посмотрела на Грааль. — Знаешь, я думаю, мистер Скотт был прав.
Я думал о письме поэта, об историях, окружавших рыцарей Грааля и его Хранительниц, о пистолете Арабеллы и ее сумочке, о ее жертве.