Читать «Королева пиратов» онлайн - страница 176
Виктория Янссен
Это было очень рискованно, но Максим полагал, что затея их увенчается успехом. Диаманта не станет рисковать жизнью, позволив Литвиновой заниматься пиратством.
Диаманта расплела скрещенные ноги и подалась вперед на своем сиденье.
— Хочу внести поправки по некоторым пунктам. — Она бросила взгляд на Максима. — Но общая структура договоренности меня устраивает. Я предпочитаю этот контракт браку, который изначально предложил мой кузен.
— Благодарю, — с глубокой иронией в голосе — под стать ее собственной — произнес Максим. — Если впоследствии вы пожелаете передать право выплачивать вам ваше приличное жалованье своему кузену Джулиану, я возражать не стану.
Диаманта улыбнулась:
— Ну, я так не думаю. Пока нет. Ты не пожалеешь о том, что решил вложить в меня деньги, Максим. — Затем она повернулась к Жизель, которая в немом изумлении взирала на эту сцену: — Давайте перейдем к столу и внимательнее изучим бумаги?
— Кажется, мое присутствие здесь больше не требуется, — произнес Максим. — Я буду в своем кабинете.
Сильвия обнаружила Рауля в горячем источнике. За исключением его в этот утренний час здесь никого больше не было. Заслышав стук ее башмаков по каменному полу, он неспешно поднял голову. Его стройный стан был погружен в один из горячих источников, а на расстоянии вытянутой руки стояли серебряный кувшин и кубок. Шрамы на его запястьях были намазаны каким-то бальзамом.
Сильвия сняла жакет и обувь.
— Я скоро присоединюсь к тебе, — пообещала она. — Если, конечно, не хочешь потереть меня жесткой мочалкой.
Она избавилась сначала от кожаного костюма для верховой езды, затем от отделанного кружевами корсажа.
— Это же так трудно, — отозвался Рауль. Повернувшись и ухватившись руками за край источника, он поднялся из воды. Сильвия с интересом наблюдала за тем, как капли стекают по его гладкой коже. — Но ты меня, конечно, научишь? — спросил он, подходя ближе.
Сильвия закончила раздеваться и уже взяла мочалку и мыло, а Рауль наполнил ведро водой. Последние несколько дней, проведенные в обществе короля Джулиана, излечили женщину от стремления к лидерству.
— Не торопись, — посоветовала она. — Я верю, что ты творчески подойдешь к процессу.
Если бы Рауль решил оставить профессию картографа, из него вышел бы превосходный банщик. Он касался каждого изгиба и потаенного уголка тела женщины сначала языком, а потом мочалкой. К тому моменту, как он стал мыть ее волосы и массировать кожу головы, Сильвия почти достигла экстаза. Однажды он довел ее до оргазма одним лишь языком, но его неспешные движения сейчас заставляли ее чувствовать себя так, будто она не испытывала разрядки долгие недели.
— Поспеши, — сказала Сильвия. — Я хочу, чтобы ты поскорее вошел в меня.
Рауль хрипло рассмеялся, ухватившись за ее плечи и уткнувшись лицом ей в шею.
— Так и знал! Так и знал, что ты долго не продержишься и снова начнешь мне приказывать!
— Будь ты порасторопнее, мне не пришлось бы приказывать тебе, — со злостью отозвалась женщина. — Рядом с источником имеются свободные комнаты. С кроватями.