Читать «Королева пиратов» онлайн - страница 137
Виктория Янссен
— Да, спасибо.
Анна резко вскинула голову и, поднявшись, принялась отряхивать песок с колен.
— Полагаю, пришло время поговорить? — уточнила она.
Ее подруга кивнула:
— Да, все в порядке.
Четри ошарашенно взирал на Сюзелу.
— Ты прежде никогда не произносила ни слова. Я уж начал думать, что ты немая.
Анна фыркнула:
— Она говорит, если это требуется.
Сюзела подогнула под себя ноги и продолжила:
— Норис сказала… она сказала, что знает секрет, который не выдавала никому на корабле. Она плавает на «Морском цветке» уже четыре года, с тех пор, как ей исполнилось двенадцать лет. — Голос женщины был хриплым и волнующим, действующим на мужчин возбуждающе. Максим подумал даже, что ее голос почти так же хорош, как у Имены.
Не скрывая любопытства, Четри поинтересовался:
— Она раскрыла тебе этот секрет?
— Нет, — ответила Сюзела. — Она вообще правду говорила?
— Да.
Анна опустилась на одеяло рядом с подругой и обняла ее рукой за плечи, будто защищая.
— Нам вообще не обязательно с ними разговаривать. Мы можем уйти, если пожелаешь. Я отправлюсь с тобой. Ну что там за тайны могут быть у двенадцатилетней девочки?
Сюзела коснулась лица Анна:
— Не важно, что это за секрет. Если он небольшой, тем лучше. Думаю, им можно доверять. — Помолчав немного, она добавила: — Ты же сама сказала, что именно я могу сделать выбор.
— Так и есть, — ворчливо отозвалась Анна. — Этот, по крайней мере, спас нас, не то что тот наложник.
Максим не сразу понял, что женщина говорит о нем. Он прикусил губу, чтобы не рассмеяться.
Анна убрала руку с плеча подруги и села чуть поодаль, скрестив руки на груди.
— Тогда продолжай. Расскажи ему.
— И… — протянула Сюзела.
Анна усмехнулась:
— Ах да. А потом, разумеется, это.
— Разумеется,
— Мы не о бегстве говорили, — парировала Анна.
Сюзела же быстро произнесла:
— Вы хотели узнать о капитане Литвиновой и капитане Кэссиди.
Четри слегка развернулся, чтобы смотреть женщинам прямо в лицо.
— Верно. Нам удалось ускользнуть от них сейчас, но, скорее всего, мы еще встретимся с ними в будущем. Поэтому в ваших интересах сообщить все, что знаете. Мы вас защитим. Мой капитан не выдаст вас им обратно, потому что знает, как плохо с вами обращались.
Сюзела и Анна дружно кивнули. Максим с интересом отметил, что кивок Анны был пронизан большим чувством, в то время как Сюзела едва склонила голову. Очевидно, эта женщина при принятии решений руководствовалась иными соображениями, нежели вопрос немедленной безопасности. Герцог решил, что она может ценить преданность — качество, присутствующее у команды Имены и отсутствующее у пиратов.
Сюзела произнесла:
— Хочешь сама рассказать ему, Анна?
Та пожала плечами:
— Вы хотите знать, за чем охотится капитан Литвинова, не так ли?
— И это тоже, — торжественно отозвался Четри.
— Что ж, она не случайно плавала в тех водах, а намеренно разыскивала ваш корабль или другой похожий на него.
— Искала