Читать ««Если», 2002 № 02» онлайн - страница 39

Джо Холдеман

Владелец «Лебедя» тоже не возражал. Все новые и новые клиенты заходили в бар пропустить по кружечке, пока мальчишки с губками и аэрозольными баллончиками трудились на стоянке. Дело у них было поставлено так, что никаких заминок не случалось. Должно быть, поэтому Финчли лишь однажды спросил себя, сколько может стоить микрофрикционное покрытие на самом деле — во что оно обходится производителю и где берут его мальчишки из «Лебедя». Впрочем, не исключено, что они просто стибрили где-то несколько ящиков.

* * *

Когда ровно через неделю Найджел снова подъехал к «Лебедю», на стоянке возле паба трудилось, по меньшей мере, с десяток мальчишек. Пять автомобилей стояло с поднятыми капотами, а мальчишки по двое склонялись над моторами, так что наружу торчали только их ноги и худые зады. Казалось, некие чудовища собрались проглотить их целиком, но почему-то медлили.

Тотчас к Найджелу подскочила давешняя рыжеволосая красотка. Сегодня она надела узенькие шорты цвета морской волны и белую блузку без рукавов. Четыре верхние пуговицы на блузке были расстегнуты. Ее чернокожего приятеля нигде не было видно.

— Похоже, дела идут неплохо, — дружелюбно заметил Финчли.

— Я даю людям то, что они хотят, — был ответ, и он машинально поднял взгляд. Интересно все-таки, сколько ей на самом деле лет?

— Взять, например, тебя. Сильная тачка, спору нет… — Она игриво провела рукой по капоту. — Да только что проку в самом мощном двигателе, если нельзя разогнаться как следует из-за этих дурацких ограничений скорости?! Дорожные правила давно устарели, вот что я тебе скажу — они просто не рассчитаны на современные автомобили. Где-нибудь в тридцатых они, быть может, еще годились, но теперь…

— Знаешь, у меня такое чувство, что ты собралась впарить мне очередную новинку.

Ее ответная улыбка была определенно порочной; влажный розовый язычок, быстрый, как змеиное жало, мелькнул в уголке губ и пропал.

— Может быть, мне просто нравится делать тебе приятное. Специально для тебя у меня есть одно хитрое электронное устройство, называется антирадар. Ну как, играешь?

Финчли с трудом оторвал взгляд от расстегнутых пуговичек на ее блузке.

— Расскажи-ка поподробнее.

— Эта штука начисто вырубает полицейские пушки, которыми измеряют скорость. Лазерный детектор способен засечь полицейскую засаду на расстоянии свыше полумили; он подает сигнал, после чего на специальном жидкокристаллическом индикаторе появляется точное расстояние до их машины. Но даже если ты не успеешь сбросить газ и тебя все-таки тормознут, полицейский прибор будет тупо показывать, что ты делал паршивые тридцать миль в час.

Финчли задумался. Это действительно была мечта каждого автомобилиста. Никаких тебе поборов, никаких штрафных баллов.

— Сколько?

— Полтинник.

Он вздохнул.

— Я твой, крошка. Со всеми потрохами.

* * *

На следующий день ему случилось заехать на стоянку возле своего районного гипермаркета, где он с трудом воткнулся на единственное свободное место между стеной склада и погрузочным электрокаром. Под колесами «нимбуса» громко хрустели пустые полистироловые упаковки.