Читать «Сумасбродный шаг» онлайн - страница 52

Пола Сангер

Кэти рассмеялась.

— Благодарю за комплимент, Фрэнк. Я запомню ваше предложение, если мне вдруг потребуется искать новую работу.

— Не потребуется, — твердо сказала Марджори. — Кэти — самый лучший секретарь из всех бывших у меня.

— А я всегда пытаюсь получить самое лучшее, — заверил ее Фрэнк.

— Мистер и миссис Дьюэлл уже ждут в комнате для переговоров, — сообщила Кэти. — Они прибыли почти одновременно около десяти минут тому назад. Я предложила им кофе, но они оба отказались.

— Ну и прекрасно, — сказала Марджори. — А то бы они наверняка начали бросаться чашками друг в друга.

— Если ты предложишь кофе мне, — заявил Фрэнк, — я не откажусь. Пойдем, Марджори. Или пусть они еще немного остынут?

Марджори не потрудилась ответить. Она взяла протянутую Кэти папку и направилась к комнате переговоров.

Пола Дьюэлл чопорно сидела спиной к окну в дальнем конце овального стола. Напротив нее, развалившись на стуле, сидел ее муж, которому в недалеком будущем предстояло стать бывшим мужем.

В комнате царило напряженное молчание. Это не удивило Марджори, у нее бывали случаи, когда встречи между разводящимися супругами протекали столь напряженно, что после них у нее болела голова.

— Давайте начнем, — похлопав в знак приветствия Полу по плечу, бодро сказала она и села рядом с клиенткой. — Полагаю, мы все согласны, что самой важной проблемой, которую нам предстоит решить, является проблема вашего предприятия, поэтому давайте с нее и начнем. Если у тебя появились новые предложения, Фрэнк…

Фрэнк помешал ложкой поставленный перед ним Кэти кофе.

— В духе справедливости, — неторопливо начал он, — и не желая прослыть мелочным…

Марджори захотелось ударить его. Фрэнк, судя по его блестящим глазам, прекрасно понимал это.

Однако предложенный им компромисс оказался весьма разумным, даже более разумным, чем ожидала Марджори. Благодаря этому им удалось покончить с самой щекотливой проблемой, и Марджори украдкой бросила взгляд на часы. Если так пойдет и дальше, то с остальным им быстро удастся разобраться…

Но все протекало нормально до тех пор, пока Марк не заметил, что в списке домашнего имущества отсутствует пара подсвечников.

— Подсвечники? — переспросила Марджори. — Это какие-то ценные канделябры?

— Нет, простые подсвечники из хрусталя. — Марк Дьюэлл кивком головы указал на Полу. — Видите? Она понимает, о чем я говорю.

Марджори посмотрела на свою клиентку. Пола слегка покраснела.

— Видимо, я забыла внести подсвечники в список имущества, — начала оправдываться та. — Это простые подсвечники. И вовсе они не хрустальные, а стеклянные.

Марджори про себя досчитала до пяти. Она давно предупреждала Полу об опасности забыть внести в список даже самую неприметную на первый взгляд вещь.

— А они вам нужны, Марк? — спросила Марджори. — Они что, представляют собой семейную реликвию?

— Можно сказать и так.

— Вовсе нет! — воскликнула Пола.

— А если нет, то почему бы не отдать их мне?

— Потому, что ты их не заслуживаешь.