Читать «Влюблённые» онлайн - страница 74

Карен Брукс

 — Мэг, — протестующе начал Дев.

 — Шесть лет назад? — Глаза Харлана сузились.

 — А теперь убирайся отсюда, Дев, — приказала Мэган. — Я не желаю, чтобы ты находился здесь, среди друзей моего отца, распространяя ложь о человеке, который значит для меня гораздо больше, чем ты. Когда я нуждалась в поддержке, оказался рядом он, а не ты. Он никогда не предавал меня.

 — Предавал тебя? — Спенсер резко повернулся и взглянул в лицо Деву. — Так это был ты? Черт побери, это был ты?! Это ты соблазнил невинного ребенка, а потом бросил ее, когда она забеременела?

 Дев словно окаменел от этой словесной атаки. У него перехватило дыхание, он смотрел на бледное лицо Мэг с расширившимися глазами, на нежную руку, зажавшую рот, словно она могла удержать уже вырвавшиеся слова.

 — Великий боже! — прошептал он.

 Тихо вскрикнув, Мэган развернулась и побежала.

 Дев хотел кинуться за ней, но ноги не слушались его.

 Мэган была беременна, когда он оставил ее! Она родила его ребенка. В одиночестве. Господи, подумал он в отчаянии, Кэвин его сын.

 Мэган, обхватив себя руками, одиноко сидела в большом кожаном кресле в библиотеке загородного клуба, пытаясь справиться с потрясением.

 Быть может, и Дев так же чувствует сейчас себя? Зачем, ну зачем она все сказала ему, да еще при отце? Что толкнуло ее на это безрассудство, почему она так поступила?

 Прошло более часа, прежде чем Мэг смогла проанализировать мотивы своего поведения.

 Она призналась себе, что отлично понимала, что делает. Она устала стоять на краю пропасти, когда малейший неосторожный шаг может привести к падению в бездну.

 Мэг знала, почему лгал тогда Дев, но почему теперь врала она? Чтобы уберечь от потрясения Кэвина? Или потому, что Дев не имеет права на сына, о существовании которого он до этого дня не догадывался. Скорее всего, это просто месть, желание ранить его побольнее, как когда-то была ранена она сама, заставить думать, что легко и быстро заменила его другим…

 В конце концов она призналась себе, съежившись в кресле прохладной библиотеки, что не должна была позволять своему гневу выплеснуться вот так, на людях. Ведь поняла же она его поступок, убедилась, что у него не было иного выбора. Но, оказывается, она по-настоящему не простила Дева за то, что он оставил ее, точно так же, как в глубине души до конца не простила умершую мать, которая, как она считала, оставила ее.

 В памяти всплыло, как ее, пятнадцатилетнюю, отец держал на коленях и пытался объяснить, что иногда близкие люди вынуждены покидать друг друга, но это вовсе не означает, что они не любят своих близких. Просто они умирают, уходят из этой жизни.

 И может быть, подумала она, чувствуя, что подходит к концу своих долгих и трудных размышлений, это закономерный конец любой любви?

 Вытерев наскоро влажные глаза, Мэган преодолела себя и решила вернуться к гостям: у нее есть обязанности хозяйки, ей неприлично оставлять их без причины. Но в глубине души Мэган знала — она хочет найти Дева. Она должна объяснить ему причину своего поступка, сделать так, чтобы он все понял.