Читать «Влюблённые» онлайн - страница 73
Карен Брукс
— Я не собираюсь использовать какие-либо преимущества из вашей дружбы с мистером Мейсоном, — говорил Дев. — Я знаю, что вы близки.
— Мы знаем друг друга много лет. Но в чем, собственно говоря, дело?
Дев с секунду колебался, затем выпалил:
— Вам известно о каких-нибудь его финансовых затруднениях?
— У Фрэнка? — Казалось, Спенсера изумила сама мысль об этом. — Я ничего об этом не знаю. А почему вы спрашиваете?
— Он чересчур тороплив с осуществлением этого проекта.
— Он всегда был напорист в работе.
— Это мне известно. Но на этот раз… — Дев пожал плечами. — Он говорит, что инвесторы преследуют его по пятам, оказывают на него давление.
— У инвесторов всегда такие повадки, — рассудительно сказал Харлан.
— Особенно если они опираются на первоначально названные им сроки.
— И что?
— Я все это вижу. Я не подрядчик, но мне они кажутся невозможными.
— Из-за задержек?
— Частично. Но… — Дев поколебался, но потом ринулся вперед. — Я не уверен, что так было с самого начала.
— Это очень опасное заявление, — сдвинул брови Харлан.
— Я знаю, сэр, — вздохнул Дев. — И я ни в чем не уверен. Но выявились некоторые странные вещи.
— Какого рода?
— Я думаю, что он позволяет себе некоторые вольности.
— Подожди, подожди, сынок. Фрэнк может быть резковатым на поворотах, но…
— Он использует самые дешевые материалы не в соответствии с первоначальным планом. Может быть, даже мошенничает.
— Я думаю, вам лучше взять тоном ниже, — предостерег Спенсер. — Фрэнк мой старый друг.
— Именно этого я и боюсь.
Спенсер напрягся, и Дев пожалел о своих словах. Он пытался подавить неприятное чувство, что каким-то образом отец Мэг может оказаться замешанным в это дело. Но слово было произнесено и теперь было уже поздно. Слишком поздно, осознал он, услышав изумленное «ах!». Обернувшись и увидев лицо Мэг, Дев мгновенно понял, что она все слышала. Мэгги смотрела на него, и потрясение в ее глазах сменялось возрастающим гневом.
— Так что же вы думаете, мистер Кросс? Что Фрэнк Мейсон жулик? И что, — она возвысила голос, — мой отец замешан в этом?
— Мэг, я…
— Мое имя Мэган! — оборвала она. — Как осмелились вы прийти на наше торжество и выдвинуть такое смехотворное обвинение!
— Мэган, дорогая, — успокаивающе произнес Спенсер, потом взглянул на Дева. — Мне ничего не известно об этом, Дев. Даю вам слово. Но если в этом есть хоть доля правды, я…
— Не беспокойся, папа, — с жаром выпалила Мэган, глядя на Дева. — Этот человек говорит только то, что ему выгодно. Если бы он был честным, то и мысли бы не допустил о том, что ты можешь быть замешан в подобных делах. — Она замолкла, чтобы перевести дыхание. — Если бы он был искренним, то сказал бы мне правду шесть лет назад!