Читать «Провидение» онлайн - страница 205

Джейми Макгвайр

Мужчина был невероятно красив: белоснежные зубы, аккуратно постриженные черные волосы гладко зачесаны назад. Сперва незнакомец показался мне благодушным, но, когда он пробуравил меня взглядом черных глаз, я съежилась.

— Как приятно видеть тебя, Клер, — произнес мужчина, и каждое слово сопровождалось шипящим призвуком.

Клер схватила меня за рубашку и медленно потянула к себе.

— Ты не застал Джареда, Шах, — сказала Клер.

У меня кровь застыла в жилах. В моем доме в каком-то футе от меня стоял сам Князь Ада. Я схватила Клер за руку, а она стала заталкивать меня себе за спину и медленно двигалась боком, пока мы с ней не оказались ровно между кухней и входной дверью.

Шах следил за этим перемещением акульими глазами и будто прислушивался к каждому нашему вздоху.

— Джаред ищет меня? — Он опустил подбородок, чтобы смотреть прямо на Клер. — Как интересно!

Металлические ступени лестницы загрохотали под чьими-то тяжелыми шагами, и в дверь ворвались пятеро мужчин. Шах сделал несколько небрежных шагов по направлению к ним. Позади него образовался полукруг из подручных. Заметив знакомую пару глаз, я впилась пальцами в руку Клер. Это был Грэм.

— Нина, — кивнул он мне с наглой ухмылкой.

— Сделаешь к ней хоть шаг — и ты покойник! — яростно бросила ему Клер.

Лицо Шаха исказила злобная улыбка.

— Ну-ну, Клер. Не дело юной леди выполнять Его работу.

— Чего ты хочешь, Шах? — рявкнула Клер.

Демон опустил глаза, а потом стрельнул в меня взглядом из-под густых черных бровей:

— Думаю, нам всем известно, чего я хочу, Клер. Отец Нины кое-что у меня взял. — Шах склонил голову набок и вытянул длинную шею. — Для вора быть ограбленным — довольно унизительно, особенно для величайшего из всех воров в истории.

Клер мрачно рассмеялась:

— Ты никогда не жил, Шах. Приятно видеть, что ты развил в себе некоторое смирение.

— Мне нужно кольцо, Клер, — прошипел он.

— Тебе не нужно кольцо. Твоя глупая книга у Джареда.

Глаза-бусинки Шаха сузились.

— Где он?

Клер пожала плечами, медленно оттолкнула меня назад, а сама сделала полшага вперед.

— Понес книгу тебе. Уверена, пока мы тут беседуем, он уже в твоем доме.

— Почему он это сделал?

— Не хочет, чтобы грязные демоны гостили у него, — гневно объяснила Клер.

Шах с любопытством посмотрел на меня:

— А может быть, он хочет отвлечь нас от своего талеха? Я понимаю, он влюбился в нее. Как мило.

— Ты можешь уходить, — сказала Клер, скорее требуя, чем предлагая.

Кривой рот Шаха растянулся в полуулыбке.

— Спасибо, Клер. Мы как раз собирались уйти и забрать с собой Нину. Джек мой должник.

— А Джаред — мой, — добавил Грэм с мерзкой ухмылкой.

— Я перегрызу тебе горло, прежде чем ты до нее дотронешься! — прорычала Клер. Гортанный звук ее голоса наводил страх.

Грэм дал сигнал своим людям, и они осторожно подошли к Шаху. Клер жестом велела мне отступить, чуть согнула ноги в коленях и приготовилась меня защищать. Один из мужчин бросился на нее. Она обезвредила его без труда, причем так быстро, что я не различила отдельных движений. Второй из свиты Шаха попытался напрыгнуть на Клер, она увернулась, и тут же на нее сбоку напали еще двое. Я сделала пару шагов назад, следя за тем, как Клер боднула головой одного из противников — брызнула кровь, — а второго поразила ударом кулака в горло. Мужчина издал жуткий булькающий звук и повалился на пол.