Читать «Дьявол в маске» онлайн - страница 68
Стефани Слоун
— Я и сам знаю!.. — рявкнул он, направляясь к лестнице.
Просто удивительно, что ему удалось втиснуть свое избитое и израненное тело в экипаж, а затем усилием воли удержаться и не потерять сознание, когда тьма грозила поглотить его. Поездка же до клуба, казалось, длилась целую вечность…
Все время, пока они добирались до второго этажа клуба, а затем направлялись к стене с книжными поляками, Уилл тяжело опирался на Уэстона. После чего граф потянулся к тонкому томику сонетов Шекспира. Потащив за фальшивую книгу, он привел в действие скрытый механизм, и часть стены отодвинулась, открывая вход в коридор, освещенный масляными лампами.
— Может, мне понести вас дальше? — спросил Уэстон, подмигивая другу.
Уилл поборол в себе желание двинуть ему как следует кулаком. Если бы он так сделал, то только навредил бы себе.
— Только попробуйте — и очень об этом пожалеете, — проворчал герцог.
Они молча вошли в последнюю дверь справа по коридору. В дверях их встретили Кармайкл и доктор коринфян.
— На стол, ваша светлость, — распорядился медик.
С трудом стащив с себя плащ, Уилл выполнил приказ и неуклюже улегся на столе лицом вниз. При этом не удержался от болезненного стона. Не говоря ни слова, доктор взял нож и разрезал сюртук и рубашку Уилла.
— Хммм… — в задумчивости хмыкнул он. Потом взял обрывок чистой ткани и обмакнул в миску с водой.
Уилл извивался от боли, пока доктор промывал его рану, — боль была такой сильной, что он чуть не потерял сознание.
Кармайкл вручил Уиллу серебряную фляжку.
— Выпейте.
— Все до дна, — прибавил доктор, заканчивая промывать рану.
Чуть повернув голову, Уилл проглотил содержимое фляжки. Бренди согрело его изнутри, и немного полегчало.
— Как это произошло? — спросил Кармайкл, едва скрывая досаду.
Уилл положил пустую фляжку на стол.
— Все очень просто. Нож… Вернее — стилет, если не ошибаюсь.
Столь короткий ответ не понравился Кармайклу, и он поджал губы.
— Возможно, нужно спросить,
— Мне сказали, что встречи с Гастоном обычно довольно предсказуемы… — Уилл дернулся, когда доктор начал зашивать рану на спине. — И у меня не было причин считать, что на этот раз все будет по-другому.
— Нужно напоминать вам, что Гаренн здесь, в Лондоне?
— Конечно, нет! — рявкнул Уилл.
Уэстон вынул из кармана сюртука еще одну плоскую фляжку и предложил ее Уиллу.
— Гастон — мерзавец, но он никогда раньше нас не обманывал.
— Ну так теперь он это сделал, — прошипел Кармайкл, отворачиваясь.
Уилл осушил вторую фляжку и вернул ее Уэстону.
— Мы предпримем дополнительные меры предосторожности, старина. Даю слово, — пообещал Кармайкл, снова поворачиваясь к столу. — И будем надеяться, вы доживете до этого.
Глава 11
— Хочу, чтобы он пришел, — громко проговорила Люсинда, отрывая лепесток от цветка, который она вытащила из косматой гривы Тристана. — Не хочу, чтобы он приходил, — продолжала она, отрывая следующий лепесток.
Было тоскливое серое утро, и даже очаровательные весенние цветы на клумбах Гайд-парка не могли поднять Люсинде настроение.