Читать «Девушка-сокол» онлайн - страница 18
Кэтрин Ласки
— О боже, вы просто кучка дураков! — прошипела Мэтти. И, развернувшись, зашагала в лесную чащу. Пятый домик она построит сама. Кто может ей помешать?
Девочка даже точно знала, где его соорудить. Возле ручья росло несколько ив, и у одной ветви были широко расставлены — самое подходящее место для домика. Мэтти сделает стены из волнистых ивовых веток, связав их вместе. Этот домик будет не только самым лучшим, но и наиболее незаметным. Даже когда опадут ивовые листья, тонкие, словно плети, ветви будут вполне надежны.
Она решила приступить к работе немедленно. Сооружение маленького настила не займет много времени. Потом нужно будет нарезать отростков с деревьев, растущих у ручья. Они на этой неделе только распустили свои узкие длинные листья.
Девочка не знала, сколько она проработала, но после пятой или шестой ходки от берега с охапкой веток она заметила Финна, стоящего возле облюбованного ею дерева и разглядывавшего наполовину законченную постройку.
На голове у мальчика красовалась новая шляпа, скорее даже зеленый капюшон.
— Чего тебе здесь надо? — Мэтти уронила ветки к ногам и тут же принялась собирать их обратно. — Как видишь, мне не нужна твоя помощь.
— Вижу. — Финн замолчал на полуслове и пристально посмотрел ей в глаза.
«Что бы это значило?» — подумала девочка. Невероятная синева его глаз иногда шокировала ее. К ним очень хорошо подходил новый капюшон Финна, сделанный из оторванного рукава его туники с добавлением нескольких листьев. Знает ли он, какие синие у него глаза?
— Как ты меня отыскал? — спросила Мэтти, злясь на себя за столь дурацкий вопрос.
— Я же отслеживаю оленей, забыла?
— Я не олень.
— Знаю. Они не строят домов на деревьях.
— Спасибо за комплимент. Я поражена.
— Ну, я вообще-то тоже, — ответил Финн, поглядывая на домик.
— Ты о чем?
— О том, что этот домик, когда ты его закончишь, будет гораздо лучше, чем все остальные.
— И я должна тебя благодарить?
— Еще нет.
— Что значит «еще нет»? — спросила Мэтти, прищурившись.
— Ну, я еще не извинился за свое скотское поведение.
Мэтти отступила и, покачав головой, пристально посмотрела на него.
— Да, ты вел себя как скотина.
— Ну, я же и говорю — скотское поведение.
— Ладно, я принимаю извинения за твое полное скотство.
— Могла бы и не говорить «полное».
— Ну… тогда просто скотство.
Финн резко вдохнул и сказал:
— Слушай, мы собираемся стоять здесь, обсуждая слово «скотский», или что?
— Что значит «или что»?
— Я же могу помочь тебе, помочь закончить домик.
Мэтти широко распахнула глаза от изумления.
— Позволить тебе закончить мой собственный домик? Ну надо же, Финн! Ты только что сказал, будто я строю самый лучший домик. И если я позволю тебе помочь, то окажусь у тебя в долгу.
— Ты не будешь у меня в долгу. Никогда. — Финн нахмурил брови, и его синие глаза как будто потускнели.
— Ладно уж, помогай. Или нет, не надо. В этом не помогай!
Щеки Финна побагровели. Он крепко зажмурился.
— Что с тобой? — воскликнула девочка.
— Я приказываю себе не злиться, — ответил мальчик, не открывая глаз. — Ведь я пришел извиняться.