Читать «Предательство Атлантиды» онлайн - страница 155
Алисия Дэй
Кристоф наблюдал, как на ее лице отражается осознание произошедшего.
— Ты добровольно согласился. Но все, что ты пообещал, — это показать ему полную силу «Сирены». Что ты и сделал, дав ему испробовать собственное лекарство.
— Совершенно верно.
— Я говорила, как сильно тебя люблю?
— Можешь провести целую вечность, рассказывая мне об этом, — очень серьезно сказал Кристоф. — И даже этого будет для меня недостаточно.
— Окажешь мне услугу?
— Все, что угодно.
Фиона показала на сундук.
— Уничтожь эту чертову штуковину.
— С удовольствием.
Кристоф направлял чистую энергию — светящиеся голубым шары, один за другим, — в ненавистный ящик. Шары врезались в него, пока не раздался взрыв и в разные стороны не полетели щепки. Фиона с Кристофом стояли за энергетическим щитом атлантийца и наблюдали, как горит дерево. Заключив Гидеона в ловушку — сеть из блестящих энергетических нитей — Кристоф повернулся к своей женщине и страстно ее поцеловал.
В комнату ворвался Деклан.
— Эй, заканчивайте уже свои телячьи нежности. Пора убираться отсюда. Я просто раскис от воды.
Фиона бросилась к брату, Деклан обнял ее в ответ, подержал минуту в объятиях и отстранился.
— Ты в порядке? Мейв сказала, что да, но я не поверила, — сказала Фиона, слезы струились по ее лицу. — Она… Я даже не могу больше доверять ей. Они не позволили мне тебя увидеть, поэтому я так боялась.
— У меня все хорошо, Фи, — покраснев, ответил Деклан. — Все классно. Пойдемте уже. Я оставил метки по дороге.
— Какая прекрасная идея, — раздался новый голос.
— Мейв. Где Дэнал? У тебя все в порядке? — Фиона несколько мгновений колебалась, но все же пошла навстречу подруге. А Кристоф задержал ее — здесь, в этом месте, Мейв была не той девушкой, которого так любила Фиона.
И тем не менее лицо принцессы фэйри смягчилось, она улыбнулась. Может, Кристоф и ошибался, но он не стал рисковать. Только не Фионой.
— Только ты и могла бы поинтересоваться моим самочувствием, Фиона, — произнесла Мейв. — Так что я окажу тебе еще одну услугу, не требуя ни оплаты, ни ответных услуг.
Сказав это, Мейв взмахнула рукой, и меч Джастиса пролетел через комнату и аккуратно обезглавил Гидеона. Фиона в ужасе уткнулась лицом в плечо Кристофа, но атлантиец склонил голову перед Мейв. — Благодарю, моя леди. Я с радостью принимаю такую твою милость, хотя я бы и сам сделал то же самое с удовольствием. И за Фиону, и за моих родителей.
— Возможно, но тебе в виде исключения не придется быть посредником смерти, — пояснила Мейв. — Не освободи ты Фиону, Гидеон никогда не отпустил бы ее, а она мой друг, а не проститутка, которую можно держать в сексуальном рабстве, — сказала она, и, чувствуя лед и гром в ее голосе, Кристоф порадовался, что они не стали врагами. Тело и голова Гидеона, лежавшие на полу, рассыпались в мелкую блестящую пыль, а потом и вовсе исчезли.
— Он был негодяем, мой злой, коварный брат, — продолжила она. — Он был свиреп, не вписывался в иерархию Неблагого Двора. Настоящий выскочка, пытавшийся занять и мое место, подольститься к моей матери-королеве.