Читать «Избранница» онлайн - страница 2

Майте Карранса

Вдруг зазвонил мобильный телефон Цицерона, оторвав его от чтения.

«Кому это, черт возьми, приспичило звонить среди ночи?» — спросил себя Цицерон, отчаянно шаря в карманах брюк и молясь, чтобы не проснулись маленькие дикари, разделявшие с ним это помещение.

Наконец он нажал кнопку, и из мечтательного настроения его вырвал голос девушки.

— Привет, спишь?

Голос блондинки был немного хриплым, будто она прямо сейчас вышла из дискотеки.

— А тебе-то что? — с досадой спросил он.

В поведении этой девицы было что-то оскорбительное. Она, видимо, предполагала, что он может спать в доме приютившей его семьи, пока она гуляет со своим ирландцем?

— Если не спишь, я ненадолго к тебе загляну.

— Как это так? — опешил Цицерон.

— Видишь ли, я хочу поболтать, а потом вздремну у тебя.

— Но, но… — забормотал Цицерон, так и не сумев произнести ни единого вразумительного слова.

Звонок выбил его из колеи. У него затряслись руки и отказал голос.

— До встречи, я постучу в окно, — предупредила Анхела, полагая, что его молчание означает согласие. Что в свою очередь предполагало, что он будет ждать и встретит ее с распростертыми объятиями.

Цицерон отключил телефон.

И продолжал тупо смотреть на него. Он не верил тому, что только что услышал. Девушка, которая ему нравилась, сама напросилась провести с ним ночь.

Разве действительность не поразительна?

Оонаг

Оонаг, окруженная придворными дамами, провела один, затем другой раз по своим белокурым волосам расческой из тростника, которую ей подарили озерные феи на последний день рождения. У королевы были шелковистые блестящие волосы. Они служили ей лучшей вечерней одеждой, золотистыми волнами окутывая ее тело от макушки до кончиков пальцев ног.

Оонаг мечтала участвовать в королевском выезде без обуви и исключительно в таком виде, украсив свой лоб диадемой с колокольчиками, талию — поясом из маков, а шею — ожерельем из маргариток. Королева не выносила старинные, вышитые золотом и серебром наряды, в которые полагалось облачаться согласно протоколу. Она терпеть не могла церемониймейстера Дианкехта и знала, что он ее враг, а еще опасный соперник в борьбе за благосклонность короля и хитрый стратег. Но Оонаг тоже была не лыком шита и не сидела сложа руки.

Уже пять дней королева одну за другой терпеливо передвигала фигуры интриги, понимая, что со временем это принесет свои плоды. Пикси вот-вот передадут ей выбранную жертву, и только что в лесу была сделана чудесная находка, которая могла склонить чашу весов в ее сторону. На этот раз судьба оказалась благосклонной и приготовила королеве замечательный сюрприз. Этот сюрприз был завернут в ковер.

Сейчас она не могла взглянуть на него, потому что Финвана вот-вот должен был явиться в ее спальню, не считая свой приход несвоевременным и не ведая о запутанной паутине осведомителей королевы, которыми та управляла как марионетками, подвешенными на шелковых нитях. Король удивился бы, узнай он об огромной власти, которую обрела его супруга, и которая позволяла ей контролировать все его передвижения, желания и мысли.