Читать «Сципион Африканский» онлайн - страница 256
Татьяна Андреевна Бобровникова
148
См. статью
149
Вот почему освобождение Греции не было обманом, как не было обманом возвеличение Масиниссы. Ведь фактически римляне предоставили свободу и Ливии, порабощенной и униженной карфагенянами, хотя, разумеется, было бы глупо устанавливать у нумидийцев демократию. Они объединились под властью национального царя, то есть получили свойственное им правление.
150
Нам известны по крайней мере четыре письма Сципиона: Филиппу Македонскому, Прусии Вифинскому, общинам Гераклеи и Колофона. Первое не сохранилось, фрагменты второго приводит Полибий, два последних дошли на эпиграфических памятниках.
151
Все письма подписаны обоими Сципионами — главнокомандующим Люцием и Публием.
152
См. примечание 37.
153
Набису были продиктованы такие же условия, как карфагенянам, Филиппу и Антиоху. Публий называет их обычными.
154
155
156
Кстати сказать, другой представитель дома Корнелиев получил имя
157
В подлиннике Катон назван «огненно-рыжим, кусучим (
158
159
Римлянки вступали в брак рано: пятнадцати-шестнадцати лет.
160
161
Да еще уверяя, как Катон, что едят они исключительно для государства — чтобы сохранить себя для службы в коннице.
162
См. ниже, глава IV. Судебные поединки.
163
Сладкое вино.
164
См. разговор Траниона с Грумионом в плавтовском «Привидении».
165
Именно так гримировался Росций, играя сводника Баллиона в плавтовском «Псевдоле».
166
См. иллюстрации.
167
Имеется в виду пьеса «Амфитрион».
168
В подлиннике — просто «раз в пять лет», так как имеются в виду Панафинейские праздники в Афинах.
169
В подлиннике — из Аттики.
170
Кстати, эти сетования, равно как и похвальбы Катона, следует воспринимать критически. В той же пьесе несколько далее сосед говорит старичку, что, узнай жена о его проделках, она взяла бы плетку и хорошенько бы его отстегала (
171
Сохранились также фрагменты речи Катона «De vestitu et vehiculis» («Об одежде и повозках»),
172
Речь идет о том, что обвиняемый, по словам Катона, изрубил людей на куски. Катон представляет его в виде людоеда.
173
Цитерия была карнавальной маской, которую носили по праздникам, а она потешно болтала с толпой.
174
175
Если только эти слова не относятся к испанской войне.
176
Тит не мог быть соперником ни Мания, ни Катона, так как был патриций.
177