Читать «Апельсиновая ночь» онлайн - страница 45

Изобел Чейс

— Что вы имеете в виду?

— А что я должен иметь в виду?

Дон Рафаэль держал Тимоти за руку, и у Карен появилось дурацкое ощущение, что они оба ополчились на нее за что-то, а за что — ей было непонятно.

— Мы не можем ехать с вами, — сказала Карен. — Что будет с нашей машиной?

— Через пару дней Томас ее пригонит, — просто ответил дон Рафаэль.

— Но я не могу просить его об этом! Он старый человек!

— Вам и не нужно ни о чем просить. Я сам все сделаю. Он будет только рад.

Дон Рафаэль развернулся на каблуках и вышел из отеля, продолжая крепко держать за руку Тимоти. Карен проводила его взглядом, с трудом веря, что ему удалось взять все в свои руки. Он намеренно заставил ее глупо выглядеть, возмущалась Карен, однако втайне была рада его приезду. Не очень-то ей хотелось оказаться на дороге в грозу.

Рафаэль вернулся в рекордно короткое время вместе с Томасом Ферезом.

— Машина на улице. — Дон Рафаэль протянул руку за ключами, и, к своему удивлению, она смиренно отдала их. — Когда ты приедешь? — спросил он Томаса.

— Я привезу контракты завтра или послезавтра, — сказал старик, не подозревая о возникшем между ними споре. — Долго без машины не останетесь!

Карен сердечно его поблагодарила: он и теперь здорово ей помог.

— Ну что ж, — обратилась она к Рафаэлю, — может быть, мы поедем?

Рафаэль был доволен: Карен вышла из гостиницы первой и уселась на переднее сиденье. Тимоти сам перенес в багажник их сумку. Дон Рафаэль и Томас пожали друг другу руку, затем Рафаэль тоже сел в машину и завел двигатель.

— Поехали!

Карен никак не отреагировала. Она сидела очень прямо и смотрела в окно на убегающую Кордову.

— Почему вы сердитесь? — спросил Рафаэль, когда они выезжали из промышленной зоны в пригород.

— Я не люблю, когда со мной обращаются как с маленькой. Я всегда сама зарабатывала себе на жизнь и прекрасно справлялась, вы знаете. Мне действительно не нужна нянька, чтобы удостовериться, сменила ли я туфли, промочив ноги.

— Неужели я, в самом деле, кажусь вам такой нянькой?

— Именно.

— Я не подумал об этом. В Испании женщины не так непреклонно независимы!

Карен не стала спорить. Ей было решительно все равно, как именно ведут себя испанские женщины!

— Прошу вас меня извинить за испорченное воскресенье. Не было никакой необходимости ехать за нами. Лучше бы вы занялись собственными делами!

— Вы прекрасно знаете, что должны были сказать мне, куда направляетесь. В следующий раз не будьте такой скрытной. Возможно, это льстит вашему чувству независимости, но не забывайте о Тимоти!

— Я поняла, — холодно ответила Карен.

— Я не настаиваю, чтобы вы понимали! Вы в большей степени женщина, чем сами думаете, моя дорогая. Однажды вы произнесете какую-нибудь неосторожную фразу и получите ответ, которого заслуживаете!

— И каков же он будет?

Дон Рафаэль задумался, прежде чем ответить.

— Не уверен, поцелую ли я вас или побью, но не заходите слишком далеко, иначе рискуете узнать об этом!

Карен была возмущена:

— Вы… вы сказали глупость!

— Не думаю. Но можете проверить, если хотите.