Читать «Апельсиновая ночь» онлайн - страница 45
Изобел Чейс
— Что вы имеете в виду?
— А что я должен иметь в виду?
Дон Рафаэль держал Тимоти за руку, и у Карен появилось дурацкое ощущение, что они оба ополчились на нее за что-то, а за что — ей было непонятно.
— Мы не можем ехать с вами, — сказала Карен. — Что будет с нашей машиной?
— Через пару дней Томас ее пригонит, — просто ответил дон Рафаэль.
— Но я не могу просить его об этом! Он старый человек!
— Вам и не нужно ни о чем просить. Я сам все сделаю. Он будет только рад.
Дон Рафаэль развернулся на каблуках и вышел из отеля, продолжая крепко держать за руку Тимоти. Карен проводила его взглядом, с трудом веря, что ему удалось взять все в свои руки. Он намеренно заставил ее глупо выглядеть, возмущалась Карен, однако втайне была рада его приезду. Не очень-то ей хотелось оказаться на дороге в грозу.
Рафаэль вернулся в рекордно короткое время вместе с Томасом Ферезом.
— Машина на улице. — Дон Рафаэль протянул руку за ключами, и, к своему удивлению, она смиренно отдала их. — Когда ты приедешь? — спросил он Томаса.
— Я привезу контракты завтра или послезавтра, — сказал старик, не подозревая о возникшем между ними споре. — Долго без машины не останетесь!
Карен сердечно его поблагодарила: он и теперь здорово ей помог.
— Ну что ж, — обратилась она к Рафаэлю, — может быть, мы поедем?
Рафаэль был доволен: Карен вышла из гостиницы первой и уселась на переднее сиденье. Тимоти сам перенес в багажник их сумку. Дон Рафаэль и Томас пожали друг другу руку, затем Рафаэль тоже сел в машину и завел двигатель.
— Поехали!
Карен никак не отреагировала. Она сидела очень прямо и смотрела в окно на убегающую Кордову.
— Почему вы сердитесь? — спросил Рафаэль, когда они выезжали из промышленной зоны в пригород.
— Я не люблю, когда со мной обращаются как с маленькой. Я всегда сама зарабатывала себе на жизнь и прекрасно справлялась, вы знаете. Мне действительно не нужна нянька, чтобы удостовериться, сменила ли я туфли, промочив ноги.
— Неужели я, в самом деле, кажусь вам такой нянькой?
— Именно.
— Я не подумал об этом. В Испании женщины не так непреклонно независимы!
Карен не стала спорить. Ей было решительно все равно, как именно ведут себя испанские женщины!
— Прошу вас меня извинить за испорченное воскресенье. Не было никакой необходимости ехать за нами. Лучше бы вы занялись собственными делами!
— Вы прекрасно знаете, что должны были сказать мне, куда направляетесь. В следующий раз не будьте такой скрытной. Возможно, это льстит вашему чувству независимости, но не забывайте о Тимоти!
— Я поняла, — холодно ответила Карен.
— Я не настаиваю, чтобы вы понимали! Вы в большей степени женщина, чем сами думаете, моя дорогая. Однажды вы произнесете какую-нибудь неосторожную фразу и получите ответ, которого заслуживаете!
— И каков же он будет?
Дон Рафаэль задумался, прежде чем ответить.
— Не уверен, поцелую ли я вас или побью, но не заходите слишком далеко, иначе рискуете узнать об этом!
Карен была возмущена:
— Вы… вы сказали глупость!
— Не думаю. Но можете проверить, если хотите.