Читать «Пленница Дракулы» онлайн - страница 72

Ульрике Швайкерт

Кларисса провела Лучиано через вестибюль и гостиную в бальный зал, который сегодня был заставлен канапе и низенькими столиками. Возле них стоял рояль. К одному из стульев прислонили виолончель. В зале собралось уже больше тридцати гостей. Они разбились на группки и разговаривали друг с другом. Слуги в ливреях ходили по залу с подносами, на которых стояли хрустальные бокалы. Бордовая и золотисто-желтая жидкость мерцала в свете свечей.

Кларисса подвела своего спутника к оконной нише, расположенной в стороне от остальных гостей. Высокие двери вели на балкон.

На другом конце улицы Лучиано увидел здание оперного театра. Вампир с надеждой посмотрел на Клариссу, но она неожиданно отстранилась от него.

— О чем вы думали? Вообразили, что сможете попасть сюда просто так? А вы дерзкий юноша, Лучиано!

— Я хотел снова увидеть вас, — простодушно ответил Носферас.

— И поэтому решили явиться в салон моей матери без приглашения?

— Я прочитал о нем в газете. Как еще я мог снова встретиться с вами?

Лучиано попытался взять девушку за руку, но она не позволила ему этого сделать.

— К примеру, как все цивилизованные люди, отдать свою визитную карточку дворецкому и ждать, пока вас не пригласят на завтрак!

«Но я не цивилизованный человек. Боюсь, я не подхожу под это определение, — подумал Лучиано. — Кроме того, я все равно не смог бы нанести визит вежливости днем».

— Да, наверное, так бы и поступил обычный представитель светского общества, — согласился с Клариссой вампир.

— Но вы себя таковым не считаете? Вы не представитель светского общества или не обычный? — поддразнила она Лучиано.

— Как вам будет угодно.

Наступила неловкая пауза. Вспомнив о хороших манерах, Кларисса спросила своего гостя, не желает ли он осмотреть дворец. Лучиано с радостью согласился. Конечно же, он понимал, что девушка имела в виду только зал и гостиные бельэтажа. В личные комнаты членов семьи, а также в расположенные в мезонине каморки слуг, кухню, кладовые и на конюшни она его не поведет.

Лучиано проследовал за Клариссой из бального зала в не менее роскошную гостиную, а потом в музыкальную комнату. Девушка с легкостью вела светскую беседу, в то время как Лучиано судорожно обдумывал, что сказать. Он не мог рассказать о своей семье, которая жила в старом дворце Нерона под Оппийским холмом. Или об академии вампиров. О своих друзьях, которые, как и он, могли гулять только ночью и которые скоро начнут питаться лакомой теплой кровью людей.

О чем же Лучиано мог с ней поговорить? Он чувствовал, что девушку начинало беспокоить его молчание. О чем ее спросить?

Вампир попытался вспомнить, что было написано о семье Клариссы в газете. Насмешки над ее отцом и утверждение, что денег у него гораздо больше, чем ума, были явно не подходящей темой для разговора. Отчаявшийся Лучиано ходил взад и вперед вдоль портретов, развешанных в музыкальной комнате, пока не остановился напротив двух овальных картин в золоченых рамах.