Читать «Пленница Дракулы» онлайн - страница 6

Ульрике Швайкерт

— Конечно же, ты не выдашь мою тайну, даже если будешь думать обо мне, ведь ты не относишься ко мне как к нечистокровной.

Лео тоже не смог прочесть это в твоем разуме, хотя тебе уже давно известна правда.

Лицо Франца Леопольда помрачнело.

— Пойдем. Фиакры* давно прибыли, и остальные вампиры уже садятся в них.

Он резко повернулся и удалился широким шагом. Очевидно, ему не хотелось вспоминать о том болезненном мгновении, когда он узнал, что вампирша, в которую он влюблен, была нечистокровной и обманывала их всех. Лучиано снова спросил себя, что стало для Дракас большим разочарованием. Во всяком случае сам Носферас не обижался на Иви за то, что она скрывала от них свое происхождение, и не находил ничего особенного в том, что она была нечистокровной, хотя он никогда бы не поставил ее на один уровень с остальными слугами. Иви была особенной! И она всегда останется для него такой.

— Что бы ни случилось, я с тобой и всегда приду тебе на помощь, — сказал Лучиано, обращаясь к Лицана, хоть и осознавал, что в ее хрупком теле кроются такие силы, о которых он даже не догадывался. К тому же рядом с ней всегда был ее родной брат — оборотень Сеймоур. Клятва, которую он только что дал Иви, была просто смешной!

Но ирландка, казалось, так не думала. Она улыбнулась и поблагодарила Лучиано.

— Хоть я и считаю, что ничего не произойдет. В этот раз нас ждет спокойный учебный год, во время которого мы будем тратить наши силы на то, чтобы научиться совершенно новым магическим способностям, — сказала она с уверенностью в голосе.

Знала ли Иви, что все будет совсем не так, как она только что сказала? Вампирша устремила взгляд в ночное небо, где над их головами кружила стая воронов. Потом птицы направились на север и исчезли из виду. Иви с отсутствующим видом подала руку Лучиано, и он повел ее вдоль перрона. Носферас спрашивал себя, о чем она сейчас думала. И только Алиса, радостно рассказывавшая о своем прибытии, казалось, не замечала мрачной атмосферы, которая словно черной пеленой накрыла ее спутников.

* * *

Все четверо заняли места в открытом ландо*. Лошади тронулись. Карета, в которой сидели Кьяра и Маурицио, и обе повозки, груженные багажом, быстро скрылись из виду. Фиакр катился по широкой улице. С правой стороны возвышались два небольших, но роскошных замка, соединенных длинным парком. Фасад здания в стиле барокко, расположенного выше на склоне, отражался в раскинувшемся перед ним озере.

— Как красиво! — восторженно воскликнула Алиса. — Кто там живет?

Франц Леопольд пожал плечами.

— В сущности, там уже никто не живет. Оба здания принадлежат Габсбургам, которые выставляют там художественные коллекции и время от времени устраивают в роскошных залах балы-маскарады*. Эти замки были построены для принца Евгения Савойского, о котором венцы предпочитают думать как о герое, спасшем их город от турок. Они называют его своим благородным рыцарем и великодушно забывают о том, что Евгений Савойский был французом, то есть родился в стране их заклятых врагов. Кроме того, никто не вспоминает о том, что этот полководец во время военных походов совершил множество жестоких поступков, жертвами которых стали жители некоторых городов. Это могло бы затмить блеск благородного образа, который был создан. — Франц Леопольд с презрительной миной взмахнул рукой. — Не важно. Во всяком случае полководцем Евгений Савойский был хорошим.