Читать «Ночь огородных пугал» онлайн - страница 35

Кай Мейер

Он был похож на легавую, которую только что спустили с цепи.

Вольф будто взбесился, стал ходить по сараю, размахивать кулаками, словно боксировал. При этом он ни на минуту не переставал издавать жуткие крики. На ребят он вообще не обратил внимания.

— Кажется, он где-то в другом месте, — сказала Кира, оцепенев. — Точно. Его лицо выглядит как-то… странно.

Лиза, Крис и Нильс не совсем поняли, что она имела в виду, но согласились. Кира часто, сама того не осознавая, использовала знания своей матери. С их помощью она распознавала такие вещи, которые с ее небольшим жизненным опытом были ей не по зубам.

— Вольфом управляет Боралус. Похоже, что крестьянин уже несколько дней ничего не ел и не пил. Демон не дает ему умереть, пока между ними есть прочный контакт. Вольф — его слуга, его раб. — Кира посмотрела на осколок в руке. Сейчас он выглядел как обычная стекляшка. — Я каким-то образом прервала между ними связь.

Больше она ничего не успела сказать. Вольф вышел из круга свечей и бросился к воротам сарая. Испугавшись, друзья разбежались в разные стороны. Но этот отощавший человек не обращал на них никакого внимания. С пронзительными криками он выбежал наружу.

Друзья быстро подбежали к воротам. Прижавшись к стене, они стали наблюдать за безумцем.

То, что они увидели, повергло их в шок.

Площадка перед домом была заполнена пугалами. Их было двадцать, тридцать, а то и сорок.

— Да их же… — начал было Нильс.

— Целая армия, — простонал Крис.

Пугала выглядели так безобидно. Все до единого они стояли неподвижно, и лишь лохмотья болтались на их тощих деревянных конечностях. Лица были обтянуты мешковиной.

Вольф пронзительно кричал и безумно смеялся. Он бегал между пугалами, словно шаловливый ребенок, дергал их за лохмотья и корчил им рожи.

— Вольф сделал пугал по поручению Боралуса, — предположила Кира. — Это он откопал черепа и сделал из них пугал. Потом Боралус вдохнул в них жизнь, ну или что там бывает у демонов. И теперь их уже не остановишь.

Крестьянин носился зигзагами все быстрее и быстрее. Дважды друзьям показалось, что он бежит обратно в сарай. Испуганные, они прятались. Но Вольф разворачивался и продолжал бешено носиться, описывая круги, пока не оказался прямо перед одним из пугал.

Вольф несся слишком быстро, чтобы свернуть в сторону. Громко вопя, он бежал прямо в распростертые руки пугала.

Потом произошло нечто такое, чего никто из ребят сразу не понял. Соприкосновение с пугалом породило какой-то процесс. Магический процесс.

Началось превращение.

Вольф отпрянул назад, но было уже поздно.

Подергиваясь, он вытянул руки в стороны. Потом выпрямил ноги и прижал их одна к другой. Его тело по форме стало похоже на крест.

Лиза отвернулась. Она знала, что сейчас произойдет. Даже мальчики с отвращением отвернулись в другую сторону. Кира тоже испытывала отвращение, но не могла оторвать глаз и смотрела до конца.

Когда Лиза пару минут спустя робко повернула голову, Вольфа во дворе уже не было. Он исчез, а на его месте стояло новое пугало. На деревянном туловище болталась одежда крестьянина, а на плечах — голый череп.