Читать «Это моя война, моя Франция, моя боль. Перекрестки истории» онлайн - страница 102
Морис Дрюон
16
Управление специальных операций
17
Сторонники войны
18
Готский альманах — справочник знаменитостей.
19
La Royale, или Руайяль — так называли французский флот, хотя он никогда не носил названия «королевский».
20
Бульвары
21
По ту сторону гор
22
Фалангисты — члены «фаланги», полугражданской-полувоенной организации, учрежденной генералом Франко для поддержки своего режима.
23
Патриотическая школа (
24
«Отличная овсянка сегодня!»
25
Перекрестный допрос
26
Честная игра, порядочность
27
«Ваша поездка действительно необходима?»
28
«Наполняйте ванну на пять дюймов»
29
«Работаем как обычно»
30
Отряды местной самообороны
31
Походная, полевая форма
32
Отряды помощи сельскому хозяйству
33
«Простите, что опоздала. Мой дом разбомбили этой ночью»
34
Добровольная служба предупреждения пожаров
35
— Виновны или нет?
— Виновен
36
«Свободные французы»
37
Символ Сопротивления — крест с двумя перекладинами.
38
«Только ради вас»
39
Округ, охватывающий несколько монастырей.
40
«Друг или враг» сэра Алистера Хорна; «Добрый враг» Изабеллы и Роберта Томбс.
41
42
Реформа избирательной системы в Англии 1832 гола
43
«Попробуй хоть раз»
44
«Автор — это не имеющий стыда представитель элиты, который всегда отдавал предпочтение свободе перед равенством»
45
«Освобождение»
46
Издательство Рене Жюйяра, 1954. Адаптирована для театра в 1962 году под названием «La Contessa (Графиня)», главную роль сыграла Эльвира Попеску.
47
«Добрые сердца и короны»
48
Из списка пассажиров
49
«Отличный дождь сегодня, сэр!»
50
Сен-Поль Ру, по прозвищу Великолепный, — почти легендарная фигура символизма, которое сюрреалисты считали своим предтечей, — был убит в возрасте восьмидесяти лет в своем замке в Бретани в конце июня 1940 года пьяным немецким солдатом.