Читать «ПЕНРОД-СЫЩИК» онлайн - страница 114
Бус Таркинтон
– Идея! – поддержал Сэм. – Я тоже так сделаю.
И представив себе, как будут счастливы со своими змеями, они огласили сарай радостными возгласами.
– Я свою и за миллион долларов не продам! – заявил Пенрод.
– И я не продам, – согласился Сэм. – Пускай мне даже два миллиона предложат.
– И я за два не продам!
Потом Пенрод сел на пол конюшни и, словно завороженный, уставился на ящик, где стояли бесценные бутылки. Сэм тоже сел на пол и уставился на бутылки. Разумеется, каждый смотрел на свою бутылку и на свой конский волос, и зрелище это представлялось обоим мальчикам верхом изящества и совершенства. Некоторое время они были полностью поглощены этим занятием. Они чувствовали себя подобно родителям, которые ожидая появления потомства на свет, предаются сладостным грезам о будущем ребенке. Наконец, они заметили, что и в той и в другой бутылке вокруг волосков появились едва заметные пузырьки воздуха. Это показалось им добрым признаком. Они словно присутствовали при каком-то начальном таинстве.
– Сэм, – прошептал Пенрод, – По-моему, мой уже начал дышать.
– Тс-с-с, – призвал к тишине Сэм.
Мистер Уильямс настолько был занят наблюдением за своей будущей змеей, что даже не заметил, когда кто-то сильно задышал ему в затылок. Однако, когда еще мгновение спустя то же место было облизано мокрым языком, Сэм решил, что некое существо явно вышло за рамки дозволенного.
– А ну, пошел отсюда! – яростно прошипел Сэм.
Уолтер-Джон не обиделся. Он просто спокойно повернулся и, отойдя к входной двери, оказался возле несравненно более отзывчивого существа. Некоторое время они общались молча, затем Уолтер-Джон громко зевнул прямо перед мордой Герцога, что, однако, ни в коем случае не являлось оскорблением, да и не было как таковое воспринято. Затем оба пса медленно вышли из залитой солнцем светлой части конюшни и удалились в темноту. Там Герцог потянулся и лег на спину. Уолтер-Джон, шумно плюхнувшись рядом, положил свою тяжелую голову Герцогу на живот, намереваясь, видимо, использовать друга в качестве подушки. Герцогу это не понравилось. Он сердито тявкнул, встал и перелег в другое место. Уолтер-Джон проводил его взглядом, потом закрыл глаза и спокойно уснул на голом полу.
Когда Герцог выразил свое негодование, Сэм снова сердитым «Тс-с-с!» потребовал тишины. Однако не успели угомониться собаки, как в конюшню проникли новые резкие звуки. Они становились все громче, пока, наконец, у Пенрода и Сэма не осталось никаких сомнений, что это Герман и Верман играют в мяч. Сначала они просто громко кричали. Потом им, видимо, показалось, что этого недостаточно, и они начали, кидать мяч в стену конюшни, пытаясь поймать его в тот момент, когда он отскакивал.
– Да они что, совсем одурели? – с негодованием воскликнул Пенрод. – Стук мяча об стену сейчас казался ему непереносимым. Подойдя к двери, он широко распахнул ее и возопил: Да вы что, совсем соображать перестали?
– А ты чего злишься? – мрачно отозвался Герман. – Что с тобой, Пенрод?