Читать «Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души» онлайн - страница 153
Роберт Мосс
Ротеннот. «Он выражает силу» или «он поет». Старое слово.
Ротинонхсонни. Люди Длинного Дома, Шесть племен ирокезской конфедерации.
Роянер. «Добрый человек». Традиционно вождь ирокезской конфедерации, выбираемый клановыми матерями, чтобы носить рога власти.
Саковеннакарахтатс. «Он устанавливает слова». Переводчик.
Сенека. Одно из Шести племен ирокезского Союза, хранители западных врат. Этимология слова «сенека» неясна. Сенека называют себя Новатака, Люди Большого Холма. Имя, данное им каюга, означает Люди-Птицы.
Скахнехтати. «Через сосны». Олбани, Ныо-Йорк (не современный Шенек- тади, который, с точки зрения могавков, находится на ближайшей стороне соснового леса).
Скенен. Мир.
Сонквиатисон. «Он создает нас». Создатель.
Тавискарон. Темный Близнец. Корень его имени означает «лед» на могавкском; Дж. Н.-Б. Хьюитт предположил, что его имя означает «вдвойне облаченный в лед». В этом аспекте он бог зимы, или ледяной гигант. По его аспект Обманщика, его склонность сотрясать и запутывать все, также отражена в его имени. Так как корень
Тадодахо. Опутанный. В легенде Тадодахо является колдуном-тираном онондага, чья темная власть пала, когда его разум был очищен Гайаватой и Примирителем. В наши дни Тадодахо — это титул вождя онондага.
Таронхиавакон. Он Держится За Небо Обеими Руками. Поддерживающий Небо, Светлый Близнец. Его также называют Побегом. Он есть воплощение жизненной силы и могущества оплодотворения, зарождения, прорастания и роста. Он создает добро на земле, но его творческие процессы постоянно проверяются и изменяются его Темным Близнецом.
Тускарора. Люди конопли. Индейцы, являющиеся одной из групп, входящих в Шесть племен ирокезского Союза. Они переместились на север с побережья Северной Каролины и были приняты в конфедерацию после ужасающих потерь, понесенных в войнах тускарора 1711–1713 годов. После их принятия Пять племен стали Шестью племенами.
Хауденосони. Люди Длинного Дома, то есть члены Шести племен ирокезского Союза. Этот термин предпочитают ирокезы. Написание соответствует использованному Лыоисом Генри Морганом в его известной книге «Лига Хо-Дс-Но-Сау-Ни, или ирокезов», впервые опубликованная в 1851 году*. Могавкская версия этого имени — Ротинонхсонни.
Хино. Гром, охраняющий от злых духов и змей.
Шонноункоретси. «У него очень длинные волосы». Могавкский шаман, упоминавшийся в описании могавков, составленном отцом Лафито.
Примечания
1
Миссионер-иезуит, который составит первый словарь языка могавков, сообщил в XVII веке, что могавки называли гуронов островными людьми — термин, который он передавал как