Читать «Ястреб» онлайн - страница 37

Моника Маккарти

— Я была в ужасе, — возразила Элли. Поймав его взгляд, она слабо улыбнулась, будто извиняясь. — Но это была захватывающая гонка. Я в жизни не испытывала ничего подобного. Огромная скорость для корабля даже днем, не говоря уж о ночной темноте.

Она взглянула ему в лицо, и у него возникло странное чувство, будто она видит его насквозь. Эрику стало не по себе, и ему пришлось сделать усилие, чтобы не поежиться.

— Кто вы? — задумчиво спросила она.

Он немного помолчал, раздумывая, что ей сказать.

— Мои люди называют меня Ястребом.

— Об этом свидетельствует изображение на парусе.

— Да, и на носу корабля.

Он указал на вырезанную фигуру, хотя было слишком темно, чтобы ее увидеть.

— Совсем как ладьи с драконами, — сказала девушка с содроганием.

Эрик усмехнулся — снова она вспомнила викингов.

— Он предназначен, чтобы отгонять морских чудовищ и других страшных тварей.

— А что может отпугнуть вас?

Эрик рассмеялся. Девчонка определенно была не промах.

Она запрокинула голову. Неясный лунный свет окружал ее лицо призрачным сиянием.

— Меня удивляет, что я никогда о вас не слышала.

— А с какой стати тебе обо мне слышать? Я просто обычный пират, пытающийся добыть себе пропитание единственным известным мне способом.

По звуку, вырвавшемуся из ее горла, Эрик определил, что его притворная скромность ее не обманула.

— Вы напрасно растрачиваете свои таланты, занимаясь пиратством. Вы никогда не думали использовать свое умение законным образом?

— Для кого? — Эрик внимательно наблюдал за ней, пытаясь определить, слышала ли она что-нибудь на самом деле. — Для короля Эдуарда?

Элли пожала плечами:

— В том числе. Мой з… — Она осеклась так внезапно, что Эрик долго ломал голову, пытаясь сообразить, что она собиралась сказать. — Многие люди согласились бы платить большие деньги человеку с вашими способностями.

Девушка явно что-то скрывала. Но с другой стороны, он тоже кое-что скрывал.

— Благодарю тебя за совет, — рассмеялся он. — Но я предпочитаю свободу. Не хочу никаких обязательств.

— Значит, вы не женаты?

Эрик едва сдержался, чтобы не выпалить решительное: «Нет, черт побери!» Вместо этого он лукаво ей подмигнул:

— Нет еще, но я все смотрю, может быть, ты проявишь ко мне интерес?

Элли широко раскрыла глаза, но прежде чем нашлась, что ответить, он добавил:

— Однако должен тебя предупредить: на это место слишком много желающих.

К его разочарованию, в лице ее не дрогнул ни один мускул. Напротив, Элли окинула его таким взглядом, что ему стало заметно не по себе.

— Не сомневаюсь. — Она одарила его снисходительной улыбкой заправской няни. — Легковесное обаяние вполне способно увлечь… ненадолго.

Эрик нахмурился. Легковесное? Что она хочет этим сказать? Он попытался вывести ее из себя, но она каким-то образом умудрилась заставить его занять оборонительную позицию. К такому он не привык, и это ему чертовски не понравилось.

Эта девица вела себя совсем не так, как следовало бы.

Воспользовавшись тем, что он ошеломленно молчал, она продолжила:

— Прошу вас! Вы кажетесь вполне разумным человеком. Если вы не хотите отвезти меня назад, то, по крайней мере, просто отпустите меня. Я сама найду дорогу до…