Стеблей маслины трижды девять ейТы возложи и сотвори молитву.
Эдип
Ее прочти мне; вся ведь святость в ней.
Корифей
«Как мы Благими их зовем – благоюДушой пусть примут гостя во спасенье».Так ты молись, иль за тебя другой,Но шепотом, неслышными устами.490 Затем уйди, лица не обращая.Все это ты исполни – и без страхаВ свою среду тебя мы примем; ныне жМой ум встревожен за тебя, мой гость.
Эдип
(дочерям)Селян советы слышали, родные?
Исмена
Да, слышали; повелевай, отец.
Эдип
Мне прегражден тот путь двойной преградой:И зренья нет, и телом я ослаб.Одна из вас пусть заместит меня.Суть не в числе: и одного довольно,Когда полно в нем сердце благочестья.500 Итак, спешите, но одним меняНе оставляйте: неспособен стал яИ краткий путь без помощи пройти.
Исмена
Охотно все свершу. (Старцам) Лишь укажите,Как путь найти к святилищу богинь.
Корифей
У той опушки рощи, чужестранка;Там страж живет; он даст тебе, что нужно.
Исмена
Иду. Останься, Антигона, здесь.Отца храни. Дочерняя заботаХоть тяжела, родным она не в тягость.
Уходит в сторону рощи.
Коммос
Строфа I
Хор
510 Хоть жестоко будить древнее зло,Что в глубине сердца заснуло,Но все же спросить я должен.
Эдип
О чем же?
Хор
О том, как грянул удар нещадныйИ счастье твое разрушил.
Эдип
Во имя гостеприимстваНе трогай моих страданий!
Хор
О деле идут смутные слухи, —Друг, правды весть я хочу услышать.
Эдип
Горе!
Хор
Не томи отказом!
Эдип
Увы!
Хор
520 Молви, друг! Я ли уж не был к тебе уступчив?
Антистрофа I
Эдип
Испытал я беду, злую беду,Сам не гадав, бог мне свидетель:Моей в том не было воли.
Хор
Но чья же?
Эдип
Греховным браком меня опуталНарод; ничего не знал я.
Хор
Ты матери ложе, молвят,Растлил в нечестивой неге?
Эдип
О горе мне! Смерть в вашем вопросе.530 Да! Эти две рождены в том браке!
Хор
Боги!
Эдип
Дочери проклятья.
Хор
О Зевс!
Эдип
Да, со мной в том же они зачаты лоне.
Строфа II
Хор
Итак, они и дщери тебе…
Эдип
И дщери, да, и сестры отцу.
Хор
Увы!
Эдип
Тысячу раз я стенал – увы!
Хор
Ты страдал?
Эдип
Нет страданьям забвенья!
Хор
Ты свершил?
Эдип
Не свершил!
Хор
Как?
Эдип
Я принял дар —540 Ах, не такою наградой спасителяПочтить был должен град, спасенный мною.
Антистрофа II
Хор
Несчастный, дальше! Пролил ты кровь?
Эдип
К чему вопрос? Что хочешь ты знать?
Хор
Отца?
Эдип
Новый удар, на боли боль.
Хор
Ты убил?
Эдип
Да, убил. И однако
Хор
Что, скажи?
Эдип
… Нет вины!
Хор
Как?
Эдип
Услышь ответ:Если б не тронул я, был бы я сам убит.Я пред законом чист: свершил, не зная.Со стороны города показывается царь Фесей.
Корифей
Наш царь идет – Фесей, Эгея отпрыск;550 Твоя, знать, просьба вызвала его.
Фесей
Сын Лаия, и раньше много разВесть о твоем кровавом ослепленьеМне приходилось слышать; уж по нейЯ догадался, кто ты. Вид твой нынеУ всех сомнений отнимает почву:Одежда жалкая, несчастный лик —Тебя бесспорно выдают и сердцеМне заливают жалости волной.Ответь же мне, безрадостный Эдип,С какой нуждою к нам пришли вы – сам тыИ спутница несчастная твоя?560 Пожалуй, лишь в неслыханном желаньеТы мог бы получить у нас отказ.И сам чужим я вырос на чужбинеИ много бедствий у чужих людейСвоей главою вынес – как и ты.А потому и помощь чужестранцам —Таким, как ты – мой неуклонный долг.Как ты, я смертен, и тебя не болеУверен в счастье завтрашнего дня.