Читать «Sword Art Online. Том 7 - Розарий матери» онлайн - страница 111
Рэки Кавахара
Те, другие миры подобно бессчетным лепесткам слетаются вместе и громоздятся один над другим.
И прямо сейчас все эти миры под нажимом каких-то мощных сил растут, текут, обретают форму…
Асуна крепко обхватила себя руками. Налетел сильный порыв ветра, и лепестки, кружившиеся возле лица, упорхнули в небесную высь.
Послесловие автора
Меня зовут Рэки Кавахара. Спасибо что прочли эту книгу, «Sword Art Online, том 7 – Розарий матери». (Дальше будет много спойлеров по книге – имейте в виду!)
Прошло уже лет десять, как я начал всерьез писать романы. Я познакомился и даже подружился с одним профессиональным писателем и часто обсуждал с ним мои работы.
Я по сей день благодарен ему за бесценные советы; больше всего из этих советов меня впечатлил вот какой: «Даже если вы пишете роман – когда расписываете человеческие несчастья, хорошенько подумайте, зачем вы это делаете».
Вообще-то у меня есть недостаток: я сосредотачиваюсь на развитии сюжета, не уделяя внимания тому, может ли такое произойти в реальности. От этого недостатка я до сих пор не смог избавиться (хотя, можно сказать, я пользуюсь любой возможностью, чтобы его обойти…). В общем, я, как правило, наваливаю на персонажей разнообразные несчастья, чтобы лучше очертить их характеры и мотивы. К примеру, я никогда не вдавался в подробности, как именно главный герой Кирито потерял в аварии своих биологических родителей. Иными словами, я создал причину, почему Кирито отдалился от людей, и в то же время вынес за скобки двух персонажей (родителей Кирито), которые попали в аварию и погибли. (С главной героиней одной из историй второго тома, «Красноносый олень», тоже вышло нечто подобное.)
Конечно, когда я писал, я знал, что у меня есть такая плохая привычка; поэтому у меня были некоторые трудности, когда я подчищал сюжет 7 тома перед публикацией. Несмотря на то, что весь том вертится вокруг темы «VR-технологий и медицины», – действительно ли главная героиня, Юки, должна была умереть? Возможна ли была иная концовка? Написал ли я то, что написал, лишь для того, чтобы эмоционально встряхнуть читателя?
Однако я понял, что могу писать только такие истории. Это может звучать как оправдание, но моя вредная привычка «недооценивать несчастья персонажей» по-прежнему остается частью моей работы. Поэтому все, что я мог, – постараться как можно глубже проникнуть в мысли персонажей, на которых обрушилось несчастье (на отрицательных в том числе). Разумеется, если читатели смогут придумать, какое влияние 15 лет жизни Юки окажут на Асуну и остальных, я буду очень рад.
Мой редактор Мики-сан, которому я доставил много неприятностей, выбившись из графика после Нового года; Абек-сан, создавший к этому тому много иллюстраций с персонажами; и, конечно, все вы, мои читатели – надеюсь, у нас все будет хорошо в 2011 году! Спасибо вам всем за вашу поддержку!
27 января 2011 года
Рэки Кавахара
О названии тома (от переводчика)
Я счел необходимым написать это послесловие, потому что, в отличие от предыдущих томов, смысл названий которых более-менее ясен с самого начала, здесь он остается непонятен на протяжении всего тома (да и после… не вполне).