Читать «Искусство порока» онлайн - страница 82
Мишель Маркос
— О, Эстер. Я сделала нечто ужасное. Прошлой ночью, когда ты ушла, сюда пришел мистер Маршалл. — Атина рассказала все, что произошло, не пропустив ни единой детали — включая даже касавшиеся их занятий любовью.
— Атина, — выдохнула Эстер, прикрыв рот ладонью. — О чем ты только думала?
Атина нахмурилась:
— Я не думала. Я вроде как делала. На самом деле это была не моя вина… но он был такой красивый и все происходило с такой страстью, а потом… это просто случилось.
— Здесь? И все девочки были здесь?
— Они не были в комнате со мной. — Атина попыталась оправдаться. — О, я знала, я чувствовала уже в тот момент, когда этот человек переступил порог нашей школы, что произойдет катастрофа. Он погубил меня.
Богиню свергли с трона.
— Он наверняка сделает тебе предложение.
— Я не хочу выходить за него замуж! — воскликнула Атина, вставая. — Знаешь, почему этот негодяй соблазнил меня? Чтобы заполучить мою школу! Он только хотел, чтобы я в него влюбилась, и была более покладистой.
— Что-то не верится.
— Но это правда. После того как ой кончил заниматься со мной любовью, первое, о чем он меня попросил, это чтобы я закрыла школу.
— Но почему?
— Не знаю… может, он хочет открыть свою школу и избежать конкуренций. Может, рассчитывает на часть нашей прибыли. Возможно, он хотел приобрести здесь больший авторитет. Не все ли равно почему? Он взял мою девственность, а взамен потребовал мое послушание. Он мошенник и проходимец, и я просто не могу поверить, что была так глупа, что думала, что люблю его.
Эстер глубоко вздохнула и села на стул.
— У тебя нет выбора. Если он запятнал твою репутацию, ты не сможешь выйти замуж ни за кого другого.
— Не говори глупостей. Я не могу выйти замуж за джентльмена, у которого нет ни гроша. Что скажет мой дедушка? О, Эстер, — в панике повторила она. — Что скажет мой дедушка?
— Твой дедушка тебя обожает. Он будет любить тебя независимо от того, в какой ты оказалась ситуации. Успокойся, пожалуйста.
Атина начала ходить по комнате, заламывая руки. «Безнравственные женщины стоят один пенни за десяток, — сказал он ей однажды, — и они живут в том скрытом мире, который сами выбрали». Она отдалась этому человеку, а что она о нем знает? Его жизнь была для нее загадкой, и она намеренно ни о чем его не спрашивала. Но сейчас их отношения зашли слишком далеко.
— Ах, Эстер, я чувствую себя настоящей шлюхой. Я даже не знаю, как его зовут.
— Думаю, тебе следует…
— Леди Понсонби была права. Запретный плод не похож на яблоко. По форме он больше напоминает банан.
— Атина! — Эстер повысила голос, чего почти никогда не делала. — Сядь, чтобы мы могли поговорить спокойно.
Атина села на подлокотник кушетки.
— Скажи мне, пожалуйста, — в отчаянии спросила она, — что я должна делать?
Эстер сжала руку Атины.
— Ты должна принять предложение Кельвина.
— И это весь мой выбор? Кельвин или этот?
Эстер кивнула.
— Кельвин знает, какую боль он тебе причинил. И поэтому он будет последним, кто бросит в тебя камень.
— Я не хочу выходить замуж за Кельвина.