Читать «Первая красотка в городе» онлайн - страница 132
Чарльз Буковски
Линкольн сделал небольшой перерыв, чтобы хорошенько отхлебнуть вина, затем перехватил трость поудобнее и начал лупасить везде – по лицу Рамона, животу, рукам, носу, голове, везде, уже ничего не спрашивая про 5 штук. Рот у Рамона открылся, и кровь из сломанного носа и других разбитых частей лица хлынула туда.
Он начал было ее глотать, но быстро захлебнулся. После этого он уже лежал очень тихо, и удары трости не производили видимого эффекта.
– Ты его убил, – произнес Эндрю, не вставая с кресла, откуда он наблюдал, – а ведь он обещал взять меня в кино.
– Я его не убивал, – ответил Линкольн. – Это ты его убил! Я сидел и смотрел, как ты забиваешь его насмерть его же собственной тростью. Той тростью, которая в кино сделала его знаменитым!
– Какого хуя, – сказал Эндрю, – ужрался в стельку и околесицу несешь. Самое главное сейчас – отсюда слинять. С остальным потом разберемся. Чувак прижмурился! Шевели мослами!
– Сначала, – ответил Линкольн, – я про такое в детективных журналах читал.
Сначала собьем их со следа. Макнем пальцы в его кровь и напишем разные штуки на стенах, всякое такое.
– Какое?
– Ладно, типа: “НА ХУЙ СВИНЕЙ! СМЕРТЬ СВИНЬЯМ!” А потом – чье-нибудь имя в изголовье, мужское – скажем, “Луи”. Нормально?
– Нормально.
Они макнули пальцы в его кровь и написали свои маленькие лозунги. Потом вышли наружу.
”Плимут” 56-го года завелся. Они покатили на юг с 23 долларами Рамона и спизженным у него же вином. На углу Сансета и Вестерн увидели две молоденькие мини-юбки: те стояли на обочине и голосовали. Подъехали. Произошел изощренный обмен приветствиями, девки сели. В машине имелось радио. Это практически всё, что в ней имелось. И они его включили. По полу катались бутылки дорогого французского вина.
– Эгей, – сказала одна девчонка. – Да эти парни, похоже, богатенькие повесы!
– Эгей, – ответил Линкольн, – поехали-ка лучше на пляж, на песочке поваляемся, винца попьем и посмотрим, как солнце встает!
– Ништяк, – ответила вторая девчонка.
Эндрю удалось раскупорить одну бутылку, тяжко пришлось – перочинным ножом, тонкое лезвие, – поскольку и самого Рамона, и рамонов замечательный штопор пришлось бросить, – а перочинный ножик для штопора не годится, и всякий раз, как прикладывался к вину, приходилось глотать и кусочки пробки.
Спереди Линкольн слегка наслаждался жизнью, но поскольку приходилось рулить, он, главным образом, свою разлатывал в уме. На заднем же сиденье Эндрю уже пробежался своей рукою ей наверх по ноге, оттянул назад какую-то деталь ее трусиков, трудной работой это оказалось, и уже запустил туда свой палец.
Неожиданно она отпрянула, отпихнула его и сказала:
– Мне кажется, нам нужно сначала получше узнать друг друга.
– Конечно, – ответил Эндрю. – У нас есть 20 или 30 минут прежде, чем мы завалимся на песочек и займемся делом. Меня зовут, – сказал Эндрю, Гарольд Андерсон.
– А меня – Клара Эдвардс.
И они обнялись снова.
Великий Любовник был мертв. Но появятся и другие. А также – множество не-великих. Главным образом – именно таких. Так вот все и получается. Или не получается.