Читать «Ледяные руки» онлайн - страница 53

Эрл Стенли Гарднер

— Ладно, — завершил беседу Дрейк. — Я там побываю и постараюсь чем-нибудь вам помочь. Если операция окажется безрезультатной, она не будет стоить ни пенни.

— Хорошо, — согласилась она. — нельзя ничего приобрести, ничего не затратив. Такого у меня еще не было ни разу. А я за свои сорок лет многое повидала.

Мейсон кивнул Делле Стрит. Та быстро выписала доверенность на страничке из блокнота.

— Поставьте свою подпись вот здесь, — показал Дрейк миссис Фремонт, — и я постараюсь что-нибудь сделать.

Глава тринадцатая

В три часа пополудни Дрейк вернулся в офис Мейсона с отчетом об обыске у Фремонта.

— Рассказывай, что там происходило? — нетерпеливо попросил Мейсон.

— Самое диковинное шоу изо всех, какие мне доводилось видеть.

— Холстед присутствовал?

— А как же!

— И показал потайное хранилище?

— Совершенно верно. Итак, пол в конторе Фремонта застелен ковром. Под ним — обыкновенный цементный пол из квадратных плит. А в середине центральной плиты имеется малюсенький квадратик, так точно пригнанный, что его и не отличишь. Его с трудом можно поддеть хорошо заточенной до толщины лезвия бритвы отверткой — и что потом? — торопил Мейсон.

— Потом цементный квадрат поднимается, а там кольцо. Если ухватиться за кольцо и дернуть вверх, можно поднять всю плиту. Внизу под ней выемка, вроде металлического ящика… Подчеркну, что щель между маленьким квадратом и плитой буквально с волосок. Только приблизившись вплотную, ее можно разглядеть.

— Значит, Холстед приближался вплотную.

— Приближался, ибо подозрителен от природы и что-то заподозрил и здесь. Он знал, что искать.

— Родни Бэнкс тоже искал, — откликнулся Мейсон.

— Вероятно, нашел. Но один из них мог попросту подсматривать за Фремонтом… Эта контора — впечатляющее зрелище. На окнах — решетки, на двери — тяжелый железный засов помимо замка. Стены толщенные, и я нисколько не удивлюсь, если в окнах окажется пуленепробиваемое стекло.

— Добротное хранилище, — констатировал Мейсон. — И какая же сумма там хранилась?

Дрейк сделал загадочное лицо.

— Я сражу тебя наповал, Перри. Там не было ни цента.

— Как!

— Ни цента. Ничего. Как корова языком слизала.

— Что же произошло?

— Думай, что хочешь. Но одна деталь заслуживает внимания: полицейские удивлены не были.

— Неужто?

— Ни капли. Трэгг принял все как должное. То ли побывал там раньше и уже знал, что денег нет, то ли он убежден, что деньг кто-то успел изъять… А вот кто поразился, так это Ларсен И. Холстед. Сперва он просто таращился, потом встал на четвереньки, словно не веря своим глазам, потом начал шарить в тайнике руками. Но его остановил Трэгг. Он вознамерился попудрить тайник изнутри, авось обнаружатся отпечатки.

— И глубокий тайник? — спросил Мейсон.

— Думаю, дюймов восемнадцать, — сказал Дрейк. — Я, конечно, не мерил. Может, пятнадцать. Может, двадцать. Но я бы предположил — около восемнадцати.

— И цементная крышка восемнадцатидюймовая?

— Да. Цемент располосован прямыми линиями на восемнадцатидюймовые квадраты, и этот квадрат никак не отличается от других, разве что своей подвижностью.